"ترقصي" - Translation from Arabic to Spanish

    • bailar
        
    • bailes
        
    • bailas
        
    • rock
        
    • baile
        
    • bailarás
        
    • bailando
        
    • darte
        
    • baila
        
    • bailaras
        
    • bailaste
        
    Si quieres ganar dinero de verdad, tienes que bailar. Y también tienes que ser fuerte. Open Subtitles وانتِ فتاة جميلة ان أردتِ الحصول على مال وفير , يجب أن ترقصي
    Ahora debemos regresar, y tú debes bailar con Ronny. Open Subtitles الآن، يجب علينا أن نعود و يجب أن ترقصي مع روني
    Ahora, el Increíble Hulk se fue así que no necesitas bailar conmigo. Open Subtitles علىكلحال،السكيرقدذهب.. لذا، ليس عليكِ أن ترقصي معي
    Quiero que esta noche bailes con el mismo éxtasis - con el que te vi una vez antes. Open Subtitles أريد منك أن ترقصي الليلة بنفس الحماس الذي رأيتكِ به مرة من قبل
    Si no bailas hoy no bailarás en toda tu vida. Jai, noticia de última hora: Open Subtitles اذا لم ترقصي اليوم لن ترقصي ابدا في حياتك
    Esto te hará bailar como Britney López. Open Subtitles لا يمكنني ان اغني هذه سوف تجعلك ترقصي مثل بريتني لوبيز
    ¿Si te pido bailar, contaría como una pregunta? Open Subtitles هل أستطيع أن أطلب منك أن ترقصي معي هل يعتبر هذا سؤال
    Sí, pero yo no te digo qué hacer en tu cuarto. Puedes pintar. Puedes bailar. Open Subtitles سوف أقول لك ما الذي سأفعله يمكنك أن ترقصي و يمكنك أن تفعلي ما شئت
    ¿Segura de bailar en territorio enemigo? Open Subtitles امتاكده انه من المفترض ان ترقصي هنا علي ارض العدو؟
    No tienes que bailar para ellos sólo tienes que sentir lo que sea que estás sintiendo. Open Subtitles لا يجب عليكِ بأن ترقصي لهم أنتِ فقط يجب عليك بأن تشعري بما يجب ان تشعري به
    Eres libre de bailar con cualquier hombre y yo puedo bailar como quiera. Open Subtitles يمكنكِ أن ترقصي مع أيّ رجل وأنا يمكنني أن أرقص كيفما أشاء
    Puedes bailar, puedes disfrutar, pasarlo como nunca en la vida. Open Subtitles يمكنك أن ترقصي يمكنك أن ترقصي بعنف وتستمتعي بأفضل أوقات حياتك
    Puedes bailar, puedes disfrutar, pasarlo como nunca en la vida. Open Subtitles يمكنك أن ترقصي يمكنك أن ترقصي بعنف وتستمتعي بأفضل أوقات حياتك
    No, no tienes que bailar. Estoy buscando a alguien. Open Subtitles لا، يجب عليك ان ترقصي انا احاول العثور على احدهم
    Creo que tienes que tomar la iniciativa si quieres bailar con un chico. Open Subtitles اظن انكِ تحتاجين أن تأخذي المبادرة إذا اردتِ أن ترقصي معَ رجلٍ
    No quiero que bailes con espaldas mojadas. Open Subtitles أنا لا أريدكِ ان ترقصي مع المشحم المشحم: كلمة عنصرية ضد المكسيكيين
    Lexi, no voy a marcharme de aquí sin que bailes conmigo. Open Subtitles ليكسي، أنا لن أتركك هنا بدون أن ترقصي معي
    Si no bailas por dinero, harán algo más ganárselo. Open Subtitles وإن لم ترقصي, لتحصيل المال ستقومين بعمل آخر مِن أجل المال
    Pero esta noche voy a darte rock KOBE HALL. Open Subtitles ولكن الليلة سأجعلك ترقصي صالـــــة كوبي طــــوكيــــو,اليابان
    Qué supone usted que nuestra pequeña orquesta tocará ahora? Si es algo lento, entonces insisto en que baile conmigo. Open Subtitles إذا كان شيئاً هادئاً فأنا أصر على أن ترقصي معي
    bailando, la otra noche vi como te movías... Open Subtitles بالأمس، عندما كنتي ترقصي الطريقة التي كنتي تتحركي بها
    baila con mucha gracia. Sin duda, también ha de cantar. Open Subtitles ترقصي ببهجة , تغنينَّ أيضاً بلا شك
    Esperaba que bailaras conmigo. Open Subtitles كنت آمل أن ترقصي معي هذا كل ما في الأمر
    Recuerda, anoche no sólo bailaste con un príncipe, te comportaste como una princesa. Open Subtitles ..... الآن ، تذكري أنت لم ترقصي مع أمير فقط ليلة أمس ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more