"تريد فعله" - Translation from Arabic to Spanish

    • quieres hacer
        
    • quiere hacer
        
    • quieras hacer
        
    • quería hacer
        
    • querías hacer
        
    • que quieras
        
    • que quiere
        
    • tengas que hacer
        
    - Sólo piensa en lo que quieres hacer. Open Subtitles فقط فكر بما تريد فعله قبل ان تقوم به انه ..
    Estás haciendo lo que quieres hacer con tu vida. - Nada más importa. Open Subtitles أنت تفعل ما تريد فعله بحياتك ،لا شيء آخر يهم
    ¿Eso es lo que quieres hacer, Mellish? Open Subtitles أوه، أهذا ما تريد فعله يا ميليش؟ تريد التخلى عن المهمه هنا
    No, en absoluto. No se es valiente con las cosas que uno quiere hacer. Eres un idiota si no lo haces. Open Subtitles أنت لست قوياً عندما تفعل ما تريد فعله ولكنك تكون أحمقاً إذا لم تفعله
    Creo que puedes hacer lo que quieras hacer. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تفعل أي شيء تريد فعله
    Preguntate si esto es realmente lo que quieres hacer por el resto de tu vida. Open Subtitles اسال نفسك إن كان هذا ما تريد فعله بقية حياتك
    ¿Qué quieres hacer con esto de dispararle al helicóptero? Open Subtitles اذاً ما الذى تريد فعله بشأن إسقاط هذه المروحية؟
    Siempre te estoy acarreando a todo. Y nunca te he preguntado que quieres hacer. Open Subtitles كنت دائماً أسحبك إلى كلّ شيء حتى أنّني لم أسالك من قبل عما تريد فعله
    Pero al final, grande o pequeño, el sacrificio es sobre no hacer algo que no quieres hacer realmente. Open Subtitles لكن في نهاية المطاف ، كبيرة كانت ام صغيرة التضحية تكون حول فعل شيء لا تريد فعله
    Puedes caminar sobre tus pies y conseguirte otra cerveza si eso es lo que quieres hacer. Open Subtitles يمكنك المشي على قدميك لأخذ كوب جعة، إذا هذا ما تريد فعله
    Ayudarte con lo único que quieres hacer... cuando estás solo en la oscuridad. Open Subtitles يساعدوك في الشيء الوحيد الذي تريد فعله عندما تكون لوحدك في الظلام
    No, no es lo que tienes que hacer, es lo que quieres hacer. Open Subtitles لا، لايتوجب عليك فعل شيء إنما مالذي تريد فعله
    ¿Es lo que quieres hacer? ¿Hacer feliz a la gente? Open Subtitles هل هذا ما تريد فعله أن تجعل الناس سعداء؟
    Parece que la única forma sería hacer lo único que no quieres hacer. Open Subtitles يبدوا أن الطريقه الوحيده للخروج أن تفعل الشىء الوحيد الذى لا تريد فعله
    ¿Qué quieres hacer con la próxima pila? Open Subtitles ما الذي تريد فعله بالدفعة التالية؟
    Dime qué quieres hacer, y yo tiraré el dado para ver si puedes hacerlo. Open Subtitles تخبرني بما تريد فعله و أقوم برمي النرد لأرى إذا كان ذلك صحيحاً
    La última cosa en el mundo... que quieres hacer en este momento, es irte. Open Subtitles آخر شيء تريد فعله في العالم الآن هو أن تغادر
    Solo esperemos y escuchemos lo que quiere hacer ella. Open Subtitles دعينا فقط نتظر ونسمع منها مالذي تريد فعله
    Ya se que nunca haces nada que no quieras hacer, y supongo que eso está bien. Open Subtitles أعلم أنك لا تفعل أي شيء لا تريد فعله و أعتقد أن ذلك لابأس به
    Sólo cuando quería hacer algo que ella no quería hacer. Open Subtitles نعم ، فقط حين كانت أريد فعل شيئاً لم تكن تريد فعله
    O sea, siempre que venías, todo lo que querías hacer era jugar videojuegos. Open Subtitles أعني, كلما جئت لمنزلي كل ما تريد فعله هو اللعب بألعاب الفديو
    Haz conmigo lo que quieras, lo acepto, pero déjalos a ellos fuera de esto. Open Subtitles ايا كان ما تريد فعله لى، انا موافقة لكن اتركهم خارج الامر
    - No creo que sepa Io que quiere. - Quiero hacer algo. Open Subtitles ـ لا أظن أنك تعرف ما تريد فعله جيدا ـ حسنا، أنا أريد فعل شيء ما
    Haz lo que tengas que hacer, pero no abriré este cajón. Open Subtitles لا .. أفعل ما تريد فعله و لكني لن أفتح لك هذه الخزانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more