"تستطيع ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedes
        
    • puede
        
    • Podrías
        
    • pueden
        
    • podría
        
    • que puedas
        
    • podía
        
    • podías
        
    • podéis
        
    • podrás
        
    • que pueda
        
    puedes comerte una bolsa entera y aun así, te mueres por fumar. Open Subtitles تستطيع ان تأكل علبه منها لكنك ستبقى ميت على سيجاره
    puedes tomar zumo de zanahoria o café Italiano y la gente allí... Open Subtitles تستطيع ان تأخذ عصير جزر او قهوة ايطالية والناس هناك..
    Bien, si eres uno de los nuestros, ¿por qué puedes verla tú? Open Subtitles حسما لو انت كنت من جنسنا لماذا تستطيع ان تراها؟
    Y no se puede hacer periodismo de paracaidista; saltar al país y estar dos días y pensar que has hecho tu tarea y una historia. TED انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك
    Estoy particularmente interesada en cómo uno no puede confiar en su propia percepción. TED انا مهتمة خاصة بانه كيف لا تستطيع ان تعتمد على فهمك.
    Me trajeron aquí para verlo... porque tú Podrías hacerme creer en ello. Open Subtitles اتوا بى الى هنا لأرى .لأنك تستطيع ان تجعلنى اصدق
    Digo tu no puedes forzar a alguien a que se enamore no te preocupes, yo lo hago todo el tiempo Open Subtitles اعنى انك لا تستطيع ان تجبر احد ان يحب كم اكره ان اتغير لقد فعلتها كل الوقت
    Sé que crees que no puedes confiar en nadie, pero puedes confiar en mí. Open Subtitles أعلم انه ليس لديك احد تلجأ اليه ولكنك تستطيع ان تلجأ الي
    Escucha, regresa a la red. Mira a ver que mas puedes conseguirnos. Open Subtitles اسمع, عد الى الشبكه وانظر ماذا تستطيع ان تحصل عليه
    Y es solamente cuando estás a prueba que descubres quién puedes ser. Open Subtitles ولانه فقط عندما يتم اختبارك تكتشف من تستطيع ان تكون
    Johnston, puedes quedarte o puedes irte, pero cómo proceder es asunto mío. Open Subtitles جنستون , تستطيع ان تبقي او ان تذهب.. ولكنكيفيدارهذا الامرفسيكونبمعرفتي.
    No tienes ni idea de qué coño estás haciendo, ¿crees que puedes... Open Subtitles لا تعرف ما الذي تفعله، تظن .. انك تستطيع ان
    Y 30 años después, ni siquiera puedes verla a la cara. ¿Incroyable, non? Open Subtitles وبعد ثلاثين عاما, لا تستطيع ان تواجهها هذا فظيع, أليس كذلك؟
    Si estás avergonzado de vez en cuando, ¿no puedes mostrar eso a tus amigos? Open Subtitles اذا انت كنت احياناً محرجاً, الا تستطيع ان تبوح به امام اصدقائك؟
    No puedes pasar con el sueldo de profesor hoy día, no con familia. Open Subtitles لا تستطيع ان تعيش هذه الأيام براتب معلم ليس ومعك عائلة
    No tiene que ver a nadie. puede venir directamente a mi oficina. Open Subtitles ليس عليك رؤية احد تستطيع ان تأتى مباشرة الى مكتبى
    Lo que no puede prever, por desgracia, son los errores a los que te llevará Open Subtitles تلك التي لا تستطيع ان تتكهن عن .. الحزن و الأخطاء التي ستواجهك
    puede ser, pero ustedes no tienen nada contra mi y usted lo sabe. Open Subtitles احتمال, ولكنك لن تستطيع ان تثبت شئ علي, وانت تعرف هذا
    Mira, creo que Podrías darle buen uso a esos finos movimientos tuyos. Open Subtitles انا اعتقد انك تستطيع ان تستعمل موهبتك في اشياء جيده
    Soy Alexa Frankievitch, pero ya que son norteamericanos... me pueden llamar Frankie... Open Subtitles انا اليكسا فراكتيشين ولكن لكونك امريكي تستطيع ان تناديني فرنكى
    Me preguntaba si usted podría cuidarlo hasta que llegue a esta dirección. Open Subtitles هل تستطيع ان تهتم به وتتأكد من وصوله لهذا العنوان
    A una que puedas coger como un saco de pelea, cuando gustes. Open Subtitles فتاة تستطيع ان تمارس معها العلاقه ككيس ملاكمه متى اردت
    Ella no podía creer que yo no podía comer este pingüino. TED لانها لم تكن تستطيع ان تصدق انني لا استطيع أكل البطاريق
    Dijiste que podías contactar a los otros para que atacaran este lugar. Open Subtitles قلت انك تستطيع ان تتصل بمواقع اخري وتقضي عليها بضربة
    Se lo dije. No aprobaré hoy lo que podéis hacer mañana. Open Subtitles بالطبع أنا لا أستطيع أن اصدق الليلة كل ما تستطيع ان تفعله غدا
    No te emociones tanto. Si estás furioso, no podrás. Open Subtitles لا يمكنك ان تلعب بعاطفة قاسية لا تستطيع ان تضرب وانت غاضب.
    Enviamos a esa perra de regreso al infierno ¡para que pueda revolcarse con el diablo! Open Subtitles لقد ارسلنا العاهره الصغيره مره اخرى للجحيم قتها تستطيع ان تعاشر الشيطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more