"تستمتع" - Translation from Arabic to Spanish

    • disfrutando
        
    • disfrutar
        
    • disfrutas
        
    • disfruta
        
    • gusta
        
    • disfrute
        
    • divirtiendo
        
    • divertirte
        
    • diviertes
        
    • divierte
        
    • divertido
        
    • Te
        
    • disfruten
        
    • disfrutaste
        
    • disfrutarás
        
    Yo... espero que estés en alguna isla privada disfrutando de tus vacaciones de primavera. Open Subtitles آمل أنّك في رحلة على جزيرة خاصّة بمكان ما تستمتع بأجازة الربيع.
    disfrutando, mientras los demás nos matamos por un trozo de pan. Open Subtitles تستمتع بالحياه , بينما نحن نعمل كالحمقى من اجل القليل من المال
    Bueno, no sé si eso va a pasar porque ella ciertamente parece disfrutar cuando hace el amor conmigo. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم عن هذا الأمر لأنها بالواقع تستمتع بممارسة الحب بممارسة الحب معي
    Si Te gusta pintar, eso que disfrutas lo compartiras con otras personas, no lo venderás Open Subtitles إذا كنت ترسم لوحةً تستمتع بها, ستستمتع بإهدائها لأشخاص آخرين ، وليس بيعها.
    Ningún Estado Miembro de esta Organización disfruta de la crítica a otro Estado Miembro sin una buena razón. UN فلا توجد دولة عضو في هذه المنظمة تستمتع بانتقاد دولة عضو أخرى دون سبب معقول.
    ¿Tienes en el bolsillo un paquete de monedas o es que Te gusta? Open Subtitles أتضع لفّة أرباع في جيبك أم أنّك تستمتع بوقتك فقط ؟
    Espero que disfrute del aire de montaña. Esto llevará algo de tiempo. Open Subtitles آمل ان تستمتع بهواء الجبل لأن ذلك سيستغرق بعض الوقت
    Creo, por cierto, que está disfrutando y que le caigo bastante bien, incluso está entusiasmada de un modo delicioso e inconsciente. Open Subtitles أعتقد بالمناسبة بأنها تستمتع بنفسها . . و تأثرني معها مغرمة بعقلها الباطن و بطريقتها المبهجة ..
    Suéltala. Lo estás disfrutando demasiado. Open Subtitles لقد امرتك بألقائها يبدو انك تستمتع باللعبة
    No se Te ve a menudo disfrutando de los placeres del populacho. Open Subtitles أنا لم أراك من قبل تستمتع بتسلية الحشود الفظّة
    Aqui esta tu opcion Puedes contestar Nuestra pregunta, o disfrutar de una perraride y equipo core a la comisaria tienes 30 segundos de mi atencion. Open Subtitles إليك الخيار , إما تجيب عن أسئلتنا أو تستمتع بركوب عاهرات وسيادة الفرقة هناك في المقر لديك 30 ثانية من إهتمامي
    Si no Te conociera mejor, juraría que comienzas a disfrutar de tu trabajo. Open Subtitles لو لم أكن أعرفك جيداً، لأقسمت بأنك بدأت تستمتع بأداء وظيفتك.
    Mientras disfrutas eso, Te traeré tu rascador y tu ratón de goma. Open Subtitles ،بينما تستمتع بهذا سأجلب لك عامود الخدش و الفأر الحاد
    disfrutas viendo vídeos de gatos en línea. Open Subtitles تستمتع بمشاهدة فيديوهات القطط على الانترنت
    Usted disfruta tomar posesión de su esposa pero solo en cámara, no en carne. Open Subtitles إنك تستمتع بأخذ أوضاع لزوجتك ولكن في الصور فقط وليس في الحقيقة
    "Mi madre", dijo, "mi madre no disfruta pelear, pero era realmente buena en ello". TED "والدتي،" قالت هي، "والدتي لم تستمتع بأي صراع، لكنها كانت بارعة فيها."
    Y a Chris Sanders, que nos deja, sólo le digo que disfrute de su próxima vida. UN وإلى كريس ساندرز الذي سيغادرنا، لن أقول سوى آمل أن تستمتع بالمرحلة القادمة من حياتك فأنت جدير بها.
    Samucha, Te estás divirtiendo, Open Subtitles أنا سعيد انك تستمتع ساموخا, استمر بالاستمتاع.
    Empecemos por los hobbies. Cuando tienes demencia, cada vez es más y más difícil divertirte. TED دعونا نبدأ بالهوايات. حين تصاب بالخرف، يصبح من الصعب أكثر فأكثر أن تستمتع بوقتك.
    Bueno, el tiempo vuela cuando Te diviertes. Open Subtitles حسناً , الوقت يمضي بسرعة حين تستمتع بوقتك
    Estoy convencido de que la máxima productividad llega cuando uno se divierte. Y eso es lo que estamos haciendo. TED وأنا أؤمن حقاً .. أن الإنتاجية القصوى لا تأتي إلا عندما تستمتع بما تقوم به وهذا ما نقوم به
    De acuerdo, déjame entenderlo bien, conseguiste todo este dinero, legítimamente, pero estás demasiado asustado para hacer algo divertido con ello? Open Subtitles دعني أفهم بوضوح ، إذاً أنت حصلت على هذا المال قونونياً ، لكنك تخشى أن تستمتع به؟
    En la conferencia se utilizó una analogía muy gráfica: para que las mujeres africanas disfruten del baile, ha de moverse todo el cuerpo. UN وقد طُرح في المؤتمر تشبيه معبر وهو: لكي تستمتع المرأة الأفريقية بالرقص فينبغي أن يهتز الجسم كله.
    ¿Lo disfrutaste menos que con aquella enana... a la que encerraste en un horno en Stuttgart, y luego hicieron un agujero... para que Te la pudiera chupar durante horas? Open Subtitles هل تستمتع بشكل أقل مع فتاة قصيرة أنت قفل عليك داخل فرن في شتوتغارت و حفرت حفرة على ذلك يجب أن تمص قضيبك لساعات
    La he visto hacerlo. No lo disfrutarás ni un pelo. Open Subtitles لقد رأيتها تفعل ذلك، لن تستمتع بذلك ولا قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more