Dijiste que ya no nos ibas a cocinar así que me enseñé a cocinar. | Open Subtitles | قُلتِ أنك لن تطبخي لنا بعد الآن ولذا علمتُ نفسي كيف أطبخ |
¿No deseas poder cocinar allá alguna vez? | Open Subtitles | الا تتمنين أن تطبخي هناك أحياناً؟ |
¿Sugieres que yo vaya al videoclub y que tú te pongas a cocinar? | Open Subtitles | إذاً ماذا تقترحين ، أن أذهب لمحل الأفلام و أنت تذهبي و تطبخي ؟ |
Debes aprender a cocinar desde un lugar mucho más tranquilo, muy en el fondo de ti. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي أن تطبخي من مكان أكثر هدوءاً في أعماقك |
¿Para evitar que me expongas, debo dejar que cocines para mi? | Open Subtitles | لكي أحافظ على أن لاتقومي بفضح أمري, عليّ أن أسمح لكِ أن تطبخي من أجلي؟ |
Tal vez tu no lo sabes porque nunca cocinas nada. | Open Subtitles | رما أنت لا تعرفين ذالك لأنك لم تطبخي أي شيئ من قبل |
No tienes que cocinar para él, o limpiar después que pasa. | Open Subtitles | لن تكوني في حاجة لأن تطبخي له، أو تنظفي من بعده.. |
Vas a tener que cocinar ese perro para Acción de Gracias. | Open Subtitles | يتوجّب عليكِ أن تطبخي ذلك الكلب من أجل الاحتفال |
Que te dé un techo no significa que tengas que cocinar para mí. | Open Subtitles | فقط لإني اعطيك سقفاً فوق رأسك لايعني انه يجب عليك ان تطبخي ليّ |
¿Señora? Señora, ¿esta tratado de cocinar de nuevo? | Open Subtitles | سيدتي ؟ سيدتي هل حاولتي أن تطبخي مجددا ؟ |
Y solamente cenábamos cereal porque era la única comida que podía preparar ya que tú estabas demasiado triste para cocinar. | Open Subtitles | و السبب الوحيد لتناولنا حبوب الإفطار كعشاء هو لأنها الطعام الوحيد الذي أقدر ان احضره بما أنك كنت مستاءة جدا كي تطبخي |
Y, claro, si quieres volver y cocinar... | Open Subtitles | و , هل انت متأكدة , بأنك تريدين العودة الي هنا و تطبخي |
Es realmente difícil, ya sabes, cocinar en la cocina de otra persona. | Open Subtitles | ,الأمر حقاً عسير, كما تعلمين .أن تطبخي في مطبخ شخص ما سواكِ |
- Hay una gran diferencia. - No tienes que cocinar. | Open Subtitles | ـ ثمة فارق كبير ـ ليس عليك أن تطبخي |
Ahora, Kate, ¿estás preparada para cocinar todo el día con Linda Clay? | Open Subtitles | الآن "كيت ، هل أنتِ مستعدة أن تطبخي طوال اليوم مع "ليناد كلاي" ؟ |
No deberías cocinar descalza. | Open Subtitles | لا يجب أن تطبخي حافية القدمين. |
¿Por qué? ¿Porque no sabes cocinar? | Open Subtitles | لماذا ، لأنك لا تستطيعين أن تطبخي ؟ |
Y sin embargo, decidiste cocinar tus fideos justo en el medio. | Open Subtitles | وانتي قررتي تطبخي مكرونتك في نص الحفله |
Está bien. Yo no espero que tengas que cocinar para mí. | Open Subtitles | لا مشكلة لم أتوقع أن تطبخي لي. |
No. No quiero que cocines para mí. | Open Subtitles | لا، لا أريدُكِ أن تطبخي من أجلي |
Bien, aquí tienes, tu cocinas. | Open Subtitles | حسنا، يمكنكِ أن تطبخي |