"تعتقد أنني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Crees que
        
    • Cree que
        
    • piensas que
        
    • creas que
        
    • Creen que
        
    • pensar que
        
    • piensa que
        
    • pienses que
        
    • pensabas que
        
    • Creéis que
        
    - ¿Que es una broma? - No. ¿Por qué Crees que vine? Open Subtitles هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا
    ¿Crees que inventaría eso sólo para arruinar tu maldito y estúpido engaño? Open Subtitles هل تعتقد أنني اختلقت هذا فقط لإفساد مسرحيتك التمثيلية الغبية؟
    Lo que quería preguntarte, es si Crees que soy un buen modelo a seguir. Open Subtitles ما أردت أن أسألك عنه هو هل تعتقد أنني قدوة جيدة ؟
    Mi hija Cree que soy una vieja chocha pero sabe que tengo razón. Open Subtitles ابنتي تعتقد أنني تحولت لـ مخبولة نوعاً ما و لكنها تعرف
    Bien, han pasado 4 horas desde el accidente. ¿Aún piensas que estoy en shock? Open Subtitles مضت 4 ساعات على الحادث أما زلت تعتقد أنني في حالة صدمة؟
    Crees que no me di cuenta que no voy a la escuela como los demás? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أدركت سبب عدم تواجدي في مدرسة إعتيادية مثل الأطفال الآخرين؟
    ¿Crees que no se lo estuve diciendo desde antes de salir de Houston? Open Subtitles ألا تعتقد أنني أقول له ذلك من قبل أن نغادر بوسطن
    Dios mío, ¿crees que perdería mi virginidad por 100 yardas en un campo de fútbol? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأتخلى عن عذريتي لأجل 100 ياردة في ملعب لكرة قدم؟
    ¿Puedes ir arriba y empezar... si Crees que voy a arreglarme para una cena romántica, necesitas que te examinen la cabeza. Open Subtitles هلبإمكانكِفقطالصعودللأعلىوتبدأين .. إن كنت تعتقد أنني سأجعل نفسي أكثر جمالًا لأجعل عشاء رومانسي ، عليك أن تفحص رأسك
    ¿Crees que estoy loco y dejaré que te subas al ring así? Open Subtitles هل تعتقد أنني مجنون وسأسمح لك بالدخول إلى الحلبة هكذا؟
    ¿Crees que me dejaría tratar como la mierda por este tipo si sólo estuviera jodiendo? Open Subtitles تعتقد أنني كنت أخذ كل ذلك من يا فتى لو كان يعبث بالجوار
    Sí, Crees que no me doy cuenta de todos esos comentarios sarcásticos y esas miradas, pero lo hago. Open Subtitles نعم، كنت تعتقد أنني لا تلاحظ كل تلك التعليقات الساخرة وتلك لفات العين، ولكن أفعل.
    Vale, creo que la razón por la Crees que soy tan sensible es porque soy una persona real. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن ذلك هو السبب أنك تعتقد أنني حساس للغاية هو أنني شخص فعلي
    ¿Crees que no les presté la suficiente atención a Taylor y a Grant? Open Subtitles هل تعتقد أنني ركزت بما فيه الكفاية على تايلور و غرانت؟
    ¿Crees que no habría confiado la carta a un tercero si pensaba que su contenido era peligroso de algún modo? Open Subtitles هل تعتقد أنني كنت لأئتمن طرفاً ثالثاً عبى رسالة لو كنت أعتقد أن محتواه خطير بأي شكل؟
    Señor, ¿cree que sería descarada si le pregunto cuál es su trabajo? Open Subtitles سيد هل تعتقد أنني جريئة بالاستفسار عما تفعل كوظيفة ؟
    No Cree que esté actuando lo suficientemente rápido. y probablemente tenga razón. Open Subtitles تعتقد أنني لا أتصرّف بسرعة كافية، وهي مُحقة على الأرجح.
    Respondes a lo que piensas que estoy pensando, porque piensas que yo pienso como tu. Open Subtitles أن ترد على ما تعتقد أنني أفكر فيه لأنك تعتقد أنني أفكر مثلك
    No creas que soy tan tonto para venir saludarte por voluntad propia. Open Subtitles لا تعتقد أنني سأئتي لك لكي أخدعك بنية كذب داعرة
    ¿Creen que yo investigo cada noticia de la tele? Open Subtitles هل تعتقد أنني تحريت عن كل قصص المجانين هنا؟
    ¿Qué te hace pensar que mereces un centavo de mi dinero bien ganado? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد أنني أكمن لك شيئا بعد ان جرحت قلبي
    Sé que piensa que estoy loca, pero sólo busque el nombre y llameme Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أنني مجنونة، ولكن إبحث عن الأسم وإتصل بي
    Sé que alguien quiere que pienses que fue así, pero no es verdad. Open Subtitles أعلم أن هناك شخص يريدك أن تعتقد أنني فعلتها ولكن لم أفعلها
    Si pensabas que no estaba estacionando, ¿por qué has entrado de frente? Open Subtitles لو لم تعتقد أنني كنت أركن، فلماذا وضعتها بهذه السرعة؟
    ¿Creéis que estoy mostrando los síntomas de haber estado expuesto al Naqahdriah? Open Subtitles أنت تعتقد أنني مصاب بعرض ما لتعرضي للنكوادريا سابقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more