Tienes que besarme. No puedo soportarlo más. | Open Subtitles | يجب أن تقبليني فأنا لا أستطيع التحمل أكثر من هذا |
No tienes que besarme a mí si no quieres... pero yo quiero besarte. | Open Subtitles | لا يجب ان تقبليني في المقابل لست مجبرة على ذلك لكن أنا أريد أن أقبلك |
¿Te está... te está permitido besarme en una habitación de hospital? | Open Subtitles | هل انتي مسموحه لك انت تقبليني ؟ في احد غرف المستشفى ؟ |
Me besas, luego dices que no puedes volver a hacerlo. | Open Subtitles | تقبليني ثم تقولين لا تسطيعين فعلها مرة آخرى |
Oye, tengo una idea. ¿Qué tal si besas justo aquí? | Open Subtitles | لدي فكرة ، مارأيكِ أنّ تقبليني من هنا بالضبط ؟ |
Nunca me besaste, ni siquiera en mi boda | Open Subtitles | أنـت، لـم تقبليني أبداً لـيس حـتى في زفافي. |
¿La próxima vez que me beses? | Open Subtitles | المرة القادمة التي تقبليني فيها |
Tan alegre que estabas con Nandlal, que te has olvidado darme un beso. | Open Subtitles | وسط فرحتك بناندلال نسيت أن تقبليني اليوم |
Sólo sugeriste eso porque querías besarme, ¿verdad? | Open Subtitles | أردت أن تقبليني لذلك ذكرت الأمر عن عمد، صحيح؟ |
Está bien, te dio pena besarme sin cepillarme los dientes. | Open Subtitles | لا بأس لقد كنت محرجة أن تقبليني بدون أن أفرش اسناني |
Puedes besarme ahora si quieres hacerlo. | Open Subtitles | تستطيعين أن تقبليني إذا أردتِ |
Amigo, ni siquiera pienses en besarme. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تفكيرين حتى ان تقبليني |
No deberás besarme nunca más. | Open Subtitles | لا يجب أن تقبليني مرة أخرى |
no podrias simplemente besarme ahora? | Open Subtitles | أيمكنك تقبليني الآن فحسب ؟ |
Si no me besas después de esto, voy a creerte. | Open Subtitles | ، إذا لم تقبليني بعد ذلك سوف أصدقكِ |
Si no me besas ahora mismo, voy a gritar. | Open Subtitles | -إن لم تقبليني الآن سوف أصرخ |
"Sí, cuando me besas" | Open Subtitles | "أجل، عندما تقبليني" |
Nunca me besaste así. | Open Subtitles | أنتي لم تقبليني أبدا ً هكذا |
Silver vio que me besaste en Las Vegas, y ahora piensa que hay algo entre nosotros. | Open Subtitles | حسنا؟ (سيلفر) شاهدتكِ وأنت تقبليني في "فيغاس"، والآن أصبحت تفكر أن هناك شيئا يجري بيننا. |
No, no me beses... se que eres tú... | Open Subtitles | لا تقبليني أعرف أن كل شيء يجب ان يتوقف |
Quiero que me des un beso y luego mientas y te vayas de aquí. | Open Subtitles | أريد منكي أن تقبليني ثم تكذبين وتخرجين من هنا. |
Elizabeth Swann, ¿me aceptas por esposo? | Open Subtitles | إليزابيث سوان هل تقبليني زوجاً لك؟ |