"تقتليه" - Translation from Arabic to Spanish

    • matarlo
        
    • mates
        
    • mataste
        
    • mataras
        
    • matas
        
    • matado
        
    • matarle
        
    • lo mató
        
    • lo maten
        
    • mate
        
    • matar
        
    El no dar tu opinión o matarlo tú misma no tiene diferencia. Open Subtitles أن لا تتحدثي، أو تقتليه بنفسك لا يوجد فارق حينها
    Mientras que no pudieras matarlo en camino. Open Subtitles لأنك لم تستطعِِ أن تقتليه بالطريق
    Porque sólo cuando lo mates le pondrás fin a todo esto. Open Subtitles قبل ذلك لابدأن يموت الناس الآكثر حبا لك, مثل أصدقاءك وأمك ولكن إلى أن تقتليه لابد أن يكون قد إنتهى
    Si hablo enfrente de él, quizá te pida que lo mates luego. Open Subtitles أنظري، إذا أردتي أن أتحدث امامه ربما يُطلب منكِ أن تقتليه فيما بعد
    ¿Con tu marido, el que no ha muerto porque no lo mataste? Tonterías. Open Subtitles أجل ، مع زوجك الذي لم يمت لأنكِ لم تقتليه
    Seguro que mi primo pensó la misma cosa... antes de que lo mataras. Open Subtitles انا متأكد ان ابن عمى اعتقد هذا الاعتقاد قبل ان تقتليه
    Igual que funciona cualquier granja: Los alimentas, crecen, los matas y los vendes. Open Subtitles كما لو كنت تربي أي شئ , تطعميه , تكبريه تقتليه وتبيعيه
    - A ver si se cura de esto. - No, no puedes matarlo. Open Subtitles لنرى إذا كان يستطيع أن يشفي هذا لا ، لا يمكنك أن تقتليه
    Vas a necesitar mucho más que una... sombra, para matarlo. Open Subtitles . . ستحتاجين أكثر من بعض الظل لكي تقتليه
    Te enseñarán a matar con tus uñas te dirán a quién matar y cuando matarlo. Open Subtitles وسيعلمونكِ كيف تقتلين بواسطة المسامير وسيخبروك من تقتلين ومتى تقتليه
    Atacaste a tu Comandante. 25 años por casi matarlo. Open Subtitles هاجمتي ضابطك التنفيذي وسجنتي 25 سنة حيث كدتي تقتليه
    Quiero que lo mates... y luego salimos juntos de aquí... Open Subtitles أريدكِ ان تقتليه و بعدها سنخرج من هُنا معاً
    En el improbable caso de que de alguna forma logre matarme, lo que probaría que es mucho más capaz de lo que creo ahora, quiero que lo mates. Open Subtitles إن تمكن من قتلي مما سيثبت بأنه قادر أكثر من ما ظننته سأود منك أن تقتليه
    Y entonces quiero que lo mates. Open Subtitles وبعد ذلك أريدك أن تقتليه
    Me siento feliz de ser la última persona que mates. Open Subtitles فسيسعدني أن أكون آخر شخص تقتليه
    Ya lo sé, querida. Sé que no le mataste. Open Subtitles انا اعلم يا عزيزتى, اعلم انك لم تقتليه
    Bien, ¿por qué no tomaste una pistola y lo mataste? Open Subtitles لماذا لم تحضري مسدساً و تقتليه به؟
    A menos que mataras a Neal, lo único que quiero es hablar. Open Subtitles مالم تقتليه كل ما أريد هو التحدث
    Si no le matas ahora, volverás a ser impotente. Open Subtitles ما لَمْ تقتليه الآن ستعودين بلا حول ولا قوّة
    Porque Mason estaba en el asiento trasero, y podrías haberle matado. Open Subtitles لماذا انت غاضب مني؟ لأن مايسون كان في المقعد الخلفي وكان يمكن ان تقتليه
    ¡Asegúrate de matarle esta vez! Open Subtitles تأكدي أن تقتليه المرة القادمة.
    Bueno, me alegro de que no lo mató, por lo que vale la pena, porque entonces lo que ha estado en incluso más problemas con sangre. Open Subtitles حسناً انا ممتنه انك لم تقتليه ماذا يستحق لأنه بعدها ستكونين في مشاكل اكثر
    Cuando dijiste "Por favor, no lo maten", ¿te referías a Carlos? Open Subtitles عندما قلتي " أرجوكِ لا تقتليه " هل قصدتي (كارلوس) ؟
    No, por favor, no lo mate. Open Subtitles لا , أرجوكِ لا تقتليه
    Cuando quieres matar al ciclista de camino al trabajo, o linchar a tu prima porque es una estúpida. TED بمكان تخبئين فيه جثته بعد ان تقتليه اثناء ذهابه الى العمل وان تدهسي ابن عمك لانه رجل احمق .. نعم .. نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more