informe del Comité Especial del Océano Indico | UN | تقرير اللجنة المخصصة المعنية بالمحيط الهندي |
informe del Comité Especial a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المخصصة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
informe del Comité Especial SOBRE LA LABOR REALIZADA DURANTE EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 28 DE MARZO | UN | تقرير اللجنة المخصصة عن اﻷعمال المضطلع بها في الفترة |
En el informe del Comité Especial sobre el establecimiento de una corte penal internacional se han aclarado cuestiones cruciales, como la complementariedad, la competencia y la cooperación judicial. | UN | وقد أوضح تقرير اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية مسائل أساسية مثل التكامل والاختصاص والتعاون القضائي. |
En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. | UN | وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة. |
informe del Comité Especial encargado de examinar las cuestiones relativas al establecimiento de una corte penal internacional (resolución 49/53) | UN | تقرير اللجنة المخصصة ﻹنشاء المحكمة الجنائية الدولية |
C. Presentación y aprobación del informe del Comité Especial a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones | UN | عرض تقرير اللجنة المخصصة على الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين واعتماده |
A pesar de todos estos esfuerzos, y como se destaca en el informe del Comité Especial Plenario: | UN | وبالرغم من هذه الجهود جميعا، وكما ذكر تقرير اللجنة المخصصة ببلاغة، فإن |
En el informe del Comité Especial se exhorta a que estos esfuerzos se mantengan, lo cual es realmente muy importante. | UN | ومن المهم كما جاء في تقرير اللجنة المخصصة أن تتواصل هذه الجهود. |
informe del Comité Especial a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المخصصة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين |
Sin embargo, queda mucho por hacer antes de adoptar una convención de esa naturaleza, como es posible constatar si se ojea el informe del Comité Especial. | UN | وما زال هناك الكثير مما ينبغي عمله قبل اعتماد هذه الاتفاقية، إذ تكفي مراجعة تقرير اللجنة المخصصة للتأكد من ذلك. |
D. Presentación y aprobación del informe del Comité Especial a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones | UN | عرض تقرير اللجنة المخصصة على الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين واعتماده |
informe del Comité Especial Plenario del decimonoveno período | UN | تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية |
La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el informe del Comité Especial Plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة. |
15.00 a 18.00 horas 6 Examen y aprobación del informe del Comité Especial sobre su primer período de sesiones | UN | النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن دورتها اﻷولى واعتماد التقرير |
informe del Comité Especial Plenario del vigésimo período extraordinario de sesiones | UN | تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية العشرين |
Examen y aprobación del informe del Comité Especial sobre su segundo período de sesiones | UN | النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الثانية واعتماده |
informe del Comité Especial encargado de elaborar una convención contra la delincuencia organizada transnacional sobre su segundo período de sesiones, celebrado en Viena del 8 al 12 de marzo de 1999 | UN | تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية عن أعمال دورتها الثانية المعقودة في فيينا |
Examen y aprobación del informe del Comité Especial sobre su tercer período de sesiones | UN | النظر في تقرير اللجنة المخصصة عن أعمال دورتها الثالثة واعتماده |
En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. | UN | وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة. |
Repitiéndome, y como conclusión, diré que el informe del Comité ad hoc sólo puede contener la declaración de que no hay consenso en el Comité sobre el proyecto por usted presentado. | UN | وتكراراً وختاماً لا يصح أن يتضمن تقرير اللجنة المخصصة سوى اﻹفادة بعدم توفر توافق اﻵراء في اللجنة على مشروعكم. |