"تقرير مدير البرنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • informe del Administrador
        
    • informe de la Administradora
        
    • informe anual del Administrador
        
    • informes del Administrador
        
    En general los cambios institucionales incluidos en el informe del Administrador merecieron apoyo. UN كما حظيت التغييرات المؤسسية الواردة في تقرير مدير البرنامج بتأييد عام.
    En general los cambios institucionales incluidos en el informe del Administrador merecieron apoyo. UN كما حظيت التغييرات المؤسسية الواردة في تقرير مدير البرنامج بتأييد عام.
    En general los cambios institucionales incluidos en el informe del Administrador merecieron apoyo. UN كما حظيت التغييرات المؤسسية الواردة في تقرير مدير البرنامج بتأييد عام.
    El Consejo de Administración tendrá ante sí un informe del Administrador sobre las organizaciones no gubernamentales y comunitarias. UN سيكون معروضا على مجلس الادارة تقرير مدير البرنامج عن المنظمات غير الحكومية والمنظمات الشعبية.
    El Consejo de Administración tendrá ante sí un informe del Administrador sobre el Programa de Desarrollo de la Capacidad de Gestión. UN سيكون معروضا على مجلس الادارة تقرير مدير البرنامج عن برنامج التنمية الادارية.
    Informe al Consejo Económico y Social: informe del Administrador UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير مدير البرنامج
    Informe al Consejo Económico y Social: informe del Administrador UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير مدير البرنامج
    Informe al Consejo Económico y Social: informe del Administrador UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير مدير البرنامج
    La Junta examinaría el informe del Administrador sobre rendición de cuentas en su tercer período ordinario de sesiones de 1996. UN وسيقوم المجلس باستعراض تقرير مدير البرنامج عن المساءلة في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦.
    Informe al Consejo Económico y Social: informe del Administrador UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير مدير البرنامج
    También opinaron que se podía dar más tratamiento a ese tema en el informe del Administrador. UN واقترحت أيضا أن يتضمن تقرير مدير البرنامج تغطية أوسع لهذا الموضوع.
    También opinaron que se podía dar más tratamiento a ese tema en el informe del Administrador. UN واقترحت أيضا أن يتضمن تقرير مدير البرنامج تغطية أوسع لهذا الموضوع.
    :: VNU: informe del Administrador UN :: متطوعو الأمم المتحدة: تقرير مدير البرنامج
    :: VNU: informe del Administrador UN متطوعو الأمم المتحدة: تقرير مدير البرنامج
    A continuación figura el informe del Administrador sobre la utilización de esos servicios en 1990-1991. UN ويرد فيما يلي تقرير مدير البرنامج عن استخدام خدمات دعم التنمية خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩١.
    40. En los párrafos 111 a 130 del informe del Administrador se hace referencia a la presencia del PNUD en Europa y en la Comunidad de Estados Independientes. UN ٤٠ - ترد مناقشة وجود برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في أوروبا ورابطة الدول المستقلة في الفقرات من ١١١ الى ١٣٠ من تقرير مدير البرنامج.
    La Comisión es partidaria de un mayor apoyo a la ejecución nacional de programas y proyectos y en este contexto, espera recibir el informe del Administrador al que se hace referencia en el párrafo 232 de su informe. UN واللجنة ترحب بالجهود المبذولة لتعزيز الدعم المقدم للتنفيذ الوطني للبرامج. وفي هذا الصدد تتطلع اللجنة الى تلقي تقرير مدير البرنامج المشار اليه في الفقرة ٢٣٢ من تقريره.
    Observó que en el informe del Administrador se pasaba reseña al programa y se formulaban recomendaciones para la asistencia continua del PNUD a Myanmar. UN وأشار الى أن تقرير مدير البرنامج يلقي نظرة الى الوراء يستعرض فيها البرنامج، ونظرة الى اﻷمام يقدم فيها توصياته بمواصلة تقديم مساعدة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي الى ميانمار.
    Con respecto a las iniciativas especiales mencionadas en el informe del Administrador, algunas delegaciones preguntaron si el PNUD tenía una ventaja comparativa en la esfera de la seguridad alimentaria, mientras que un representante sugirió que la seguridad alimentaria incluso podría constituir un quinto objetivo. UN وفيما يتعلق بالمبادرات الخاصة المذكورة في تقرير مدير البرنامج سألت بعض الوفود إذا كان لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ميزة تنافسية في مجال اﻷمن الغذائي، واقترح أحد الممثلين أن اﻷمن الغذائي يمكن حتى أن يكون مجال التركيز الخامس.
    Voluntarios de las Naciones Unidas: informe de la Administradora UN متطوعو الأمم المتحدة: تقرير مدير البرنامج
    informe anual del Administrador CORRESPONDIENTE A 1996 UN سجل البرنامج الرئيسي تقرير مدير البرنامج
    1. Tomar nota del documento titulado " informes del Administrador al Consejo Económico y Social " (DP/1999/10); UN ١ - يحيط علما بالوثيقة المعنونة " تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير مدير البرنامج (DP/1999/10) " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more