informe al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشـأة عمـــــلا بالقـــرار 1267 بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان |
informe al Consejo Económico y Social: informe del Administrador | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير مدير البرنامج |
Towards global tax cooperation: progress in identifying and eliminating harmful tax practices, informe a la Reunión del Consejo Ministerial de 2000 y recomendaciones del Comité de Asuntos Fiscales, París. | UN | نحو التعاون الضريبي العالمي: إحراز تقدم في تحديد الممارسات الضريبية الضارة وإزالتها، تقرير مقدم إلى اجتماع المجلس الوزاري لعام 2000 وتوصيات لجنة الشؤون الضريبية، باريس. |
:: informe a la Junta de Auditores y a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | تقرير مقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD: informe presentado al COMITÉ | UN | منظمة الصحة العالمية: تقرير مقدم إلى الدورة |
La aplicación de las conclusiones convenidas 2000/1 del Consejo se abordó en un informe presentado a la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وكان تنفيذ استنتاجات المجلس المتفق عليها 2000/1 موضوع في تقرير مقدم إلى لجنة المستوطنات البشرية. |
informe dirigido al Secretario General por el Alto Representante | UN | تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي |
informe al Consejo Económico y Social: Informe del Director Ejecutivo | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المدير التنفيذي |
informe al Consejo Económico y Social: informe del Administrador | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير مدير البرنامج |
informe al Consejo Económico y Social: informe del Director Ejecutivo | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المديرة التنفيذية |
informe al Consejo Económico y Social: informe del Administrador | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير مدير البرنامج |
informe al Consejo Económico y Social: Informe del Director Ejecutivo | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المدير التنفيذي |
Proyecto de informe a la Asamblea General | UN | مشروع تقرير مقدم إلى الجمعية العامة |
informe a LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
informe a LA ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
informe a la Conferencia de las Partes en su 14º período de sesiones sobre los progresos realizados. | UN | تقرير مقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرز. |
informe presentado al Secretario General de las Naciones Unidas por el Dr. Enoch Dumbutshena y el profesor Henry G. Schermers | UN | تقرير مقدم إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من الدكتور إينـوك دامبتشينــا والبروفسـور هنـري ج. |
informe presentado al Secretario General por el Alto Representante | UN | تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي |
Puede encontrarse más información sobre la aplicación de esta Ley en un informe presentado al Bundestag (el Parlamento alemán). | UN | ويمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات بشأن تنفيذ هذا القانون في تقرير مقدم إلى البرلمان. |
Las estimaciones contenidas en la presente nota difieren de las revisadas por la Junta Consultiva porque, según consta en un informe presentado a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, en vista del tiempo transcurrido, el UNIDIR, ha actualizado las estimaciones, para que reflejen la situación actual. | UN | والتقديرات الواردة في هذه المذكرة تختلف عن التقديرات التي استعرضها المجلس الاستشاري إذ أنه، بالنظر إلى الوقت الذي انقضى، فقد استكمل المعهد هذه التقديرات لتعكس الحالة الراهنة كما هي مبينة في تقرير مقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
informe dirigido al Secretario General por el Alto Representante | UN | تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي |
Se han recabado las observaciones de los interesados locales, se ha presentado un resumen de los comentarios recibidos, y se ha recibido un informe dirigido a la entidad operacional designada sobre cómo se han tenido en cuenta los comentarios; | UN | دعوة أصحاب المصالح المحليين لتقديم تعليقات، وتوفير ملخص بالتعليقات الواردة، واستلام تقرير مقدم إلى الكيان التشغيلي المعين عن كيفية مراعاة أية تعليقات على النحو الواجب؛ |
informe para el PNUMA. | UN | وهذا تقرير مقدم إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
informe para la Comisión Especial que estudia la solicitud del levantamiento del privilegio constitucional del diputado Rodolfo Piza Escalante, Revista de Ciencias Jurídicas | UN | تقرير مقدم إلى اللجنة الخاصة التي تنظر في طلب رفع الحصانة الدستورية عن النائب رودولفو بيسا إسكالانتِه، مجلة العلوم القانونية |
Se trata del primer informe presentado a la Asamblea General en cumplimiento de ese mandato. | UN | وهو أول تقرير مقدم إلى الجمعية العامة بموجب هذه الولاية. |
La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, en un informe que presentó a la Comisión en su 61° período de sesiones (E/CN.4/2005/85 y Corr.1), expresó preocupación por la vulnerabilidad de las trabajadoras migratorias a los abusos, la violencia y las violaciones de sus derechos humanos. | UN | وأعربت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين في تقرير مقدم إلى الدورة الحادية والستين للجنة E/CN.4/2005/85) و (Corr.1 عن القلق بخصوص تعرض المهاجرات للإيذاء والعنف وانتهاكات حقوق الإنسان. |