Cuando te diga que saltes, tú saltas. | Open Subtitles | اتسمعي. عندما أقول لك أن تقفزي ، فلتقفزي. |
Nadie espera que saltes a la cama con alguien que recién conoces. | Open Subtitles | لا احد يتوقع منك ان تقفزي الى السرير مع شخص جديد لماذا؟ |
No saltes en el primero que se te presenta. | Open Subtitles | لكن على الأقل إصبري حتى إيجاد واحد آخر. لا تقفزي على أول واحد تجدينه. |
Como estar al borde de un precipicio y no poder saltar aunque quieras. | Open Subtitles | مثل أن يكون بينكِ وبين حافة الهاوية، خطوة, لكن حتّى لو أردتِ أن تقفزي, لا تستطيعين. |
saltar edificios altos de un solo salto? | Open Subtitles | يمكنك أن تقفزي من البنايات العليا |
Sí, no saltas del barco fácilmente, no como mucha de esta gente. | Open Subtitles | نعم لا تقفزي من السفينة بسهولة مثل العديد من الناس |
Si quiere morir, salte de un puente ¡no de este edificio! | Open Subtitles | إذا رغبت بالموت فأقفزي من علي جسر ولكن لا تقفزي من تلك البناية |
Bueno, no te están diciendo... que saltes desde algún edificio alto, ¿cierto? | Open Subtitles | حسناً، هُم لا يُخبروكي أن تقفزي من أيّة مبانّ عالية، أليس كذلك ؟ |
Lo sé, cariño. Quiero que saltes. Te recibiré aquí. | Open Subtitles | اعلم عزيزتي اريدك ان تقفزي سأكون هنا بقربك |
A la cuenta de tres, quiero que te pongas de pie, saltes al agua, y quiero que vengas a mi casa. | Open Subtitles | عند العد للثلاثة احتاجك من ان تقفي اريدك ان تقفزي في المياه وأن تأتي لمنزل الشاطئ |
No saltes en el sofá, cariño. Siéntate, bebé. | Open Subtitles | لا تقفزي على الأريكة يا عزيزتي |
Reto "Triple Dog" a que saltes de ese puente. | Open Subtitles | أتحداكِ أن تقفزي من الجسر الليلة |
Vamos. Necesito que saltes. Necesito que saltes. | Open Subtitles | هيا أريدك أن تقفزي يمكنك أن تفعليها |
Puedes saltar cuando quieras. | Open Subtitles | . تستطيعين ان تقفزي , و تفعلي ما يحلوا لك |
Por favor, denos algo de dinero antes de saltar. No se lo impediremos. ¿Qué? | Open Subtitles | ارجوكِ اعطنا بعض النقود قبل ان تقفزي ، نحن لا نريد ان نوقفكِ |
No eres una cobarde, solo estas asustada esta bien, recuerda cuando tenias 4 tenias miedo de saltar en la piscina pero eventualmente lo hiciste, a los 8 tenias miedo de montar tu bicicleta y eventualmente lo hiciste | Open Subtitles | أنت لست جبانة أنت خائفة لابأس أتتذكري عندما كان عمرك اربعة سنوات كنت تخافي ان تقفزي في الماء |
¡Tendrás que saltar! ¿De acuerdo? ¡Tan sólo no pienses en eso! | Open Subtitles | عليك القفز يا كلير لا تفكري بالأمر, عليك أن تقفزي |
Es solo que tendrás a un millón de chicos haciendo fila, así que no tienes que saltar sobre el primero. | Open Subtitles | سيهطل ملايين الرجال على بابك فيجب ألا تقفزي عند أول واحد |
La traje con los ojos vendados al borde de un acantilado Teniente, y le digo que salte, que eso estará bien y no saldrá herida. | Open Subtitles | انا احضرتك وانت مغفلة العينين الى حافة منحدر ايتها الملازمة وامرتك ان تقفزي |
Pero no debiste de haber saltado delante de ese taser, de esa forma. | Open Subtitles | ولكن ما كان يجب أن تقفزي أمام الصاعق هكذا |
¿Qué hacías minutos antes de que saltaras a esa piscina? | Open Subtitles | ماذا تفعلين قبل ان تقفزي في البركة بدقائق ؟ |