- No es asunto tuyo. - No me digas eso, maldita puta. | Open Subtitles | هذا لا يعنيك لا تقولى لى هذا أيتها العاهرة اللعينة |
No le digas que te lo dije, porque aún no lo sabe. | Open Subtitles | لا تقولى له أنى قلت لكى لأنه مازال لا يعلم |
Bueno, entonces todo lo que tiene que hacer es decir la palabra. | Open Subtitles | أذا كل ما يجب أن تفعليه هو أن تقولى الكلمة. |
Ahora lo sé. Quiero estar siempre contigo. No sabes lo que dices. | Open Subtitles | اريد ان اكون دائما معك تعرف انت لستى كما تقولى |
Tenemos suficiente comida para una semana. Y me acuerdo que dijiste que te gustaban mucho cuando eras una niña. | Open Subtitles | لدينا طعام يَكفى لأسبوع وأنا أتذكر أنكِ كُنتِ تقولى أنكِ حقاً تُحبى هذه عندما كُنتى طفلة |
No digas nada, sólo ponte delante de él, él sabe leer el rostro, ¿no? | Open Subtitles | لا تقولى شيئ فقط قومى والحقى به هو يعرف قراءه الوجه،اليس كذلك؟ |
Déjame a mí, Scarlett. Y por favor, no digas nada. | Open Subtitles | دعي ذلك لى يا سكارليت وأرجوك ألا تقولى شيئا |
Leslie, no me digas que ese es el mismo bordado que hacías donde los Ferguson. | Open Subtitles | ليزلى, حبيبتى, لا تقولى لى ان هذه هى قطعة التريكو التى كنت تعملين عليها فى فيرجسون كيف عملتيها بهذه السرعة ؟ |
Cuando termine, no me digas si me ayudarás o no. | Open Subtitles | عندما أنتهى لا تقولى لى سواء كنت ستساعدينى أم لا |
¿Por qué no le ha hecho una proposición a mi hija? No me digas: "¡Oh, mamá!". | Open Subtitles | لماذا لا تغازل أبنتى لا تقولى اوه أمـــى |
Algún día quiero que me diga lo que le oí decir a Ashley Wilkes "Te amo. " | Open Subtitles | أريد منك يوماً ما أن تقولى لى الكلمات التي سمعتك تقولينها لـ آشلي ويلكس أحبك |
¿Estás tratando de decirme que porque él vino y la vieron con él, conduciendo y todo eso piensan que ellos tenían razón al decir que estaba enamorada de él antes? | Open Subtitles | هل تحاولين أن تقولى لى أن بسبب مجيئه إلى هنا و أنهم يرونه معها و القيادة و كل ذلك فإنهم يعتقدون أنهم محقون فى إعتقادهم بأنها |
¿Quiere decir Su Majestad por qué no lo hice en publico? | Open Subtitles | يمكنك أن تقولى جلالتك أنى كنت أخشى من الحديث علانيه |
O sea que dices que si no estaba durmiendo en su cama-- | Open Subtitles | إذن أنتى تقولى انه إذا لم يكن نائماً على سريره |
Creo que te engañas cuando dices que tu padre te necesita. | Open Subtitles | أعتقد أنك تربّي نفسك عندما تقولى أن والدك يحتاجك |
Así que, no puedo creer que nunca me dijiste... sobre todo el asunto del bebé. | Open Subtitles | اذاً لا يمكننى ان اصدق انكى لم تقولى لى ابداً عن امر الطفل |
Prometiste que no dirías su nombre y lo dijiste. | Open Subtitles | لقد وعدتى بأنكِ لن تقولى هذا الأسم ومع ذلك قلتيه |
¿¡Por qué, Jane, muchacha tímida, no me has dicho nada! ? | Open Subtitles | حسنا ياجين أنت تنسين الأشياء الهامة لما لم تقولى كلمة |
¿Me estás diciendo que no quieres que trabaje en tu campaña? | Open Subtitles | إذا تقولى لى انك لا تريدينى رئيسا لحملتك الانتخابية ؟ |
Si quiere decirle cualquier cosa, no dude en hacerlo. | Open Subtitles | لو شعرت انك تريدين أن تقولى له أشياء بغيضة لا تترددى |
Sara, cuando Edgar Price dice que quiere conocerte no dices "Espera, ¿por qué no el mes que viene?" | Open Subtitles | ساره، عندما يقول إدجار بريس أنه سيقابلك.. لا تقولى: إنتظر، ماذا عن الشهر القادم؟ |
En el fondo de mi corazón, sabía que nunca dirías que si. | Open Subtitles | , فى أعماق قلبى كنت أعلم أنك لن تقولى نعم |
No me dejes. Cuesta decirlo, ¿eh? | Open Subtitles | لا تتركني صعب لأن تقولى هذا, أليس كذلك ؟ |
Sé quién es el culpable, pero no lo diré. ¿No lo dirás? | Open Subtitles | أعرف غلطة من , ولكننى لن أقول لن تقولى ؟ |
Estaba esperando que dijeras eso, porque como que he comido tu postre anoche mientras colgaba el mural. | Open Subtitles | كنت أتمنى منك أن تقولى هذا ، لأنى نوعا ما شربت نصف عصير الكوكتيل خاصتك أمس بينما كنت أعلق هذه اللوحة الجدارية |
Quieren que lo llames tormenta tropical. | Open Subtitles | توقفى 00أنثيا00، يريدوكِ أن تقولى عاصفة استوائية وليس اعصار |