Para ello la secretaría, entre otras cosas, prestará asesoramiento sobre la organización de arreglos eficaces de consulta y coordinación. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية تقوم الأمانة ضمن جملة أمور، بإسداء المشورة بخصوص تنظيم ترتيبات التشاور والتنسيق الفعالة. |
Además, se propone que la secretaría participe activamente en la movilización de recursos financieros en apoyo de la ejecución de esas estrategias de formación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح أن تقوم الأمانة بدور نشط في مجال تعبئة الموارد المالية من أجل دعم استراتيجيات التدريب هذه. |
Esta información se incorporará al expediente del país establecido y mantenido por la secretaría. | UN | وتُدرج هذه المعلومات في ملف البلد الذي تقوم الأمانة بفتحه والاحتفاظ به. |
Esta información se incorporará al expediente del país establecido y mantenido por la secretaría. | UN | وتُدرج هذه المعلومات في ملف البلد الذي تقوم الأمانة بفتحه والاحتفاظ به. |
la secretaría puede desempeñar un papel importante a la hora de establecer dichos criterios y de facilitar alianzas eficaces entre las organizaciones regionales. | UN | ويمكن أن تقوم الأمانة العامة بدور مهم في وضع هذه المعايير وفي تيسير إقامة شراكات فعالة فيما بين المنظمات الإقليمية. |
Con todo, la secretaría vigilará el impacto de los gastos comunes de personal a medida que evolucione el programa, a partir de 2007. | UN | وبالرغم من ذلك، سوف تقوم الأمانة العامة برصد الأثر على تكاليف الموظفين المشتركة أثناء تطور البرنامج ابتداء من عام 2007. |
Pone de relieve la valiosa función que el CPC desempeña al garantizar que la secretaría traslade correctamente los mandatos legislativos a los programas. | UN | وشددت على قيمة الدور الذي تؤديه اللجنة في كفالة أن تقوم الأمانة العامة بترجمة الولايات التشريعية إلى برامج بشكل صحيح. |
La Subcomisión convino en que, para su 47º período de sesiones, la secretaría debería cursar una invitación análoga. | UN | واتفقت اللجنة الفرعية على أن تقوم الأمانة بتوجيه دعوات مماثلة فيما يخص دورتها السابعة والأربعين. |
la secretaría retendría la certificación hasta que se reciban esas instrucciones por escrito del Consejo. | UN | وريثما يصل هذا الأمر الكتابي من المجلس، تقوم الأمانة العامة بالاحتفاظ بوثائق التصديق. |
la secretaría ayudaría a estructurar este sistema, y debería crearse un grupo de expertos o un equipo especial encargado del fomento de la capacidad. | UN | وينبغي أن تقوم الأمانة بدور في صياغة هذا النظام، كما ينبغي إنشاء فريق خبراء أو فرقة عمل معنية ببناء القدرات؛ |
iii) Información (I): la secretaría prepara documentación de información a solicitud de la Junta Ejecutiva; | UN | ' 3` للعلم: تقوم الأمانة بإعداد وثائق للعلم بناء على طلب المجلس التنفيذي؛ |
iii) Información (I): la secretaría prepara documentación de información a solicitud de la Junta Ejecutiva; | UN | ' 3` للعلم: تقوم الأمانة بإعداد وثائق للعلم بناء على طلب المجلس التنفيذي؛ |
iii) Información (I): la secretaría prepara documentación de información a solicitud de la Junta Ejecutiva; | UN | ' 3` للعلم: تقوم الأمانة بإعداد وثائق للعلم بناء على طلب المجلس التنفيذي؛ |
iii) Información (I): la secretaría prepara documentación de información a solicitud de la Junta Ejecutiva; | UN | ' 3` للعلم: تقوم الأمانة بإعداد وثائق للعلم بناء على طلب المجلس التنفيذي؛ |
iii) Información (I): la secretaría prepara documentación de información a solicitud de la Junta Ejecutiva; | UN | ' 3` للعلم: تقوم الأمانة بإعداد وثائق للعلم بناء على طلب المجلس التنفيذي؛ |
iii) Información (I): la secretaría prepara documentación de información a solicitud de la Junta Ejecutiva; | UN | ' 3` للعلم: تقوم الأمانة بإعداد وثائق للعلم بناء على طلب المجلس التنفيذي؛ |
Las Partes podrán presentar otra información pertinente, que la secretaría pondrá a disposición del público. | UN | ويجوز أن تقدِّم الأطراف معلومات أخرى ذات صلة وأن تقوم الأمانة بإتاحتها للجمهور. |
Las Partes podrán presentar otra información pertinente, que la secretaría pondrá a disposición del público. | UN | ويجوز أن تقدِّم الأطراف معلومات أخرى ذات صلة وأن تقوم الأمانة بإتاحتها للجمهور. |
la secretaría hará un estudio más adelante y se presentará un informe al respecto a la Asamblea General. | UN | وسوف تقوم الأمانة العامة، في الوقت المناسب، بإعداد دراسة وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الجمعية العامة. |
la secretaría hará y conservará grabaciones sonoras de las sesiones de la Subcomisión. | UN | تقوم الأمانة العامة بإعداد وحفظ تسجيلات صوتية لجلسات اللجنة الفرعية. |