El texto de la evaluación de la gestión de riesgos figura infra. | UN | ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر دون عرضه للتحرير الرسمي. |
El grupo de trabajo especial examina las observaciones y prepara un segundo proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos | UN | تقدم الأمانة مشروع تقييم إدارة المخاطر على خدمات المؤتمر من أجل التحرير والترجمة |
El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos se basa fundamentalmente en la información suministrada por las Partes en el Convenio y por observadores. | UN | يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر بالدرجة الأولى إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون. |
La evaluación de la gestión de riesgos se basa principalmente en información que han proporcionado las Partes en el Convenio y los observadores. | UN | يستند تقييم إدارة المخاطر في المقام الأول إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias: gestión global integrada | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات: الإدارة العامة المتكاملة |
Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: lindano | UN | مشروع تقييم إدارة المخاطر بشأن: اللِّيندين |
El proyecto de evaluación de la gestión de riesgos no ha sido objeto de revisión editorial oficial en el idioma inglés. | UN | ولم يتم تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياًّ. |
Proyecto de evaluación de la gestión de riesgos: sulfonato de perfluoroctano | UN | مشروع تقييم إدارة المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos no ha sido formalmente editado. | UN | ولم يتم بعد تحرير مشروع تقييم إدارة المخاطر رسمياً. |
En el contexto de este proyecto de evaluación de la gestión de riesgos se ha utilizado esta definición del SPFO. | UN | وفي سياق مشروع تقييم إدارة المخاطر هذا، استخدم هذا التعريف للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين. |
Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre la clordecona a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالكلورديكون إلى عرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة. |
Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el hexabromobifenilo a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر تلك المادة. |
Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el lindano a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني باللندين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة. |
Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre períodos de sesiones sobre el sulfonato de perfluorooctano a presentar el proyecto de evaluación de la gestión de riesgos. | UN | وسيدعى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور اوكتين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة. |
evaluación de la gestión de riesgos del éter de pentabromodifenilo de calidad comercial | UN | تقييم إدارة المخاطر بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري |
El texto de la evaluación de la gestión de riesgos figura más adelante en su forma enmendada. | UN | ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر بصيغته المعدلة. |
El proyecto de evaluación de la gestión de los riesgos se basa fundamentalmente en la información suministrada por las Partes en el Convenio y por observadores. | UN | يستند مشروع تقييم إدارة المخاطر بالدرجة الأولى إلى معلومات قدمتها الأطراف في الاتفاقية والمراقبون. |
El texto de la evaluación de la gestión de riesgos, en su forma enmendada figura a continuación. | UN | ويرد أدناه نص تقييم إدارة المخاطر بصيغته المعدلة. |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la aplicación de las recomendaciones sobre la evaluación del Departamento de Información Pública formuladas por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 36° período de sesiones | UN | تقرير مكتب المراقبــة الداخليــة عن الاستعــراض الذي يجـري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنـة البرنامـج والتنسيق في دورتهـا السادسة والثلاثين بشأن تقييم إدارة شؤون اﻹعلام |
Red Internacional de Eliminación de COP. Información adicional suministrada para el proyecto de evaluación de gestión de los riesgos. | UN | الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة، 2007: معلومات إضافية قُدِّمَت لمشروع تقييم إدارة المخاطر. |
Se han diseñado instrumentos de investigación participativa para ayudar a las comunidades a evaluar la gestión de los recursos, la dinámica demográfica, la situación sanitaria de la población y los factores relacionados con las diferencias de trato por razón de sexo. | UN | وقد صممت أدوات للبحوث المتعلقة بالعمل القائم على المشاركة لمساعدة المجتمعات المحلية في تقييم إدارة الموارد الطبيعية والديناميات السكانية والحالة الصحية للسكان والعوامل المتعلقة بالمنظور الجنساني. |
EVALUACION DE LA GESTION DE RIESGOS | UN | تقييم إدارة المخاطر |
Fondo Fiduciario del Gobierno de Francia para el Programa del PNUD y el Banco Mundial de evaluación de la gestión del sector de la energía | UN | صندوق الحكومة الفرنسية الاستئماني التابع لبرنامج تقييم إدارة قطاع الطاقة المشترك بين البرنامج الإنمائي والبنك الدولي |
revisión del esquema para las evaluaciones de la gestión de riesgos | UN | مشروع مخطط تقييم إدارة المخاطر |