"تك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tek
        
    • Tech
        
    • Tuck
        
    • Tic
        
    • Tic-Tac
        
    • TechCrunch
        
    • Din
        
    • Tuk
        
    • tick
        
    • Duendes
        
    • tachuela
        
    • Teck
        
    • Toc
        
    • alfiler de
        
    • Mil-Tec
        
    Relativa a: Tek Nath Rizal, por una parte, y el Reino de Bhután, por otra. UN بشأن: تك نات ريزال من جهة، ومملكة بوتان من جهة أخرى.
    10. Por estas presuntas actividades de traición, en noviembre de 1989 Nepal concedió la extradición de Tek Nath Rizal y otras personas. UN ٠١ - وبسبب هذه اﻷنشطة الخيانية المزعومة، طرد تك نات ريزال وغيره من نيبال في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١.
    ¿Bannister, el abogado de "Eye Tech"? Open Subtitles بانيستر، محامي شركة آى تك ؟ كان خارجاً مهرولاً وتوقف قلبه
    Tuck, haremos la gira y luego compraremos el rancho. Open Subtitles تك الا ترى؟ نستطيع ان نقوم بالجوله ثم نشترى المزرعه
    Tic tac, Tic tac, Tic tac. Open Subtitles تك توك، تك توك، تك توك
    El Gobierno admitió en su respuesta que Tek Nath Rizal, junto con otras personas, estaba detenido en poder de la policía, pero declaró que estaba bien cuidado y tenía pleno acceso a la atención médica. UN وأقرت الحكومة في ردها أن تك نات ريزال وغيره موجودون في حراسة الشرطة، ولكنها أضافت أنه يلقى عناية طبية كاملة.
    Una atenta lectura del fallo también revela que el juicio de Tek Nath Rizal duró diez meses y aparentemente fue justo e imparcial. UN ويتبين أيضا من دراسة الحكم أن محاكمة تك نات ريزال استغرقت عشرة أشهر وكانت على ما يبدو عادلة وحيادية.
    Tampoco hay elementos que indiquen que el juicio de Tek Nath Rizal no fuese equitativo y se hubiese celebrado derogando normas internacionales aceptables. UN كما لا يوجد أي شيء يوحي بأن محاكمة تك نات ريزال لم تكن عادلة ومخالفة للمعايير الدولية المقبولة.
    Tek Nath Rizal dispuso de una oportunidad adecuada para defenderse y las reglas aceptadas de un juicio equitativo no se violaron. UN وقد أعطي تك نات ريزال فرصة كافية للدفاع عن نفسه، ولم يجر انتهاك القواعد المقبولة لمحاكمة منصفة.
    En el valle de Swat (Pakistán), el círculo de cooperación Toba Tek Singh promovió actividades de educación para niñas y organizó programas para desertores escolares. UN وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين.
    Era una figura pública de "Eye Tech". Open Subtitles كان شخصية هامّة فى شركة آى تك محاميهم اللامع
    Pero Bannister era un empleado de primer nivel en "Eye Tech"... cuyo implante pertenecía sólo a la corporación. ¡Su viuda luchó por eso! Open Subtitles بانيستر كان أول موظف فى شركة آى تك تخرج شريحته خارج حدود الشركة أرملته كافحت من أجل ذلك
    "Eye Tech" está sucia y lo demuestra el implante de Bannister. Open Subtitles أيدي شركة آى تك ملوثة شريحة بانيستر هى الدليل
    ¿Sabe Tuck Pendelton que tienes su coche? Open Subtitles هل تك بيندلتون يَعْرفُ بانك واخد سيارته؟
    Tuck tiene compañía, vamos bien. Open Subtitles تك معه صحبه، نحن نتجه بالاتجاه الصحيح
    Soy el teniente Tuck Pendelton. Open Subtitles اسمي الملازم أوّلُ تك بيندلتون.
    "El Tic-Tac marca vuestro reloj biológico, pero ¿dónde está Mister Perfecto? Open Subtitles دقت ساعات الحيوية "تك - تك", من هو رجُلكَ المفضّل؟
    VI EL TITULAR EN TechCrunch. POBRE CHICO. Open Subtitles لقد قرأت ذلك على "تك كرانش" ياله من مسكين
    Tak Dhina Din Open Subtitles تاك دينا تك
    Un amigo de Pe Tuk dijo que la escuela esta en la frontera. Open Subtitles صديق بى تك قال أن المدرسة قريبة من الحدود
    El es una pequeña sucia perra. Y por eso papá le ama. ¡Tick tick tock, aun no ha empezado la fiesta! Open Subtitles لهذا الاب يحبهم تك تك توك , انه ليس وقت حفل
    Santech es sólo para las mentes más brillantes de los Duendes, no... Open Subtitles سان تك" هي فقط لأفضل العقول" ...وليست
    Aprecio su enfoque práctico, matrona, pero hemos tratado de que la tachuela ya. Open Subtitles أنا أقدر نهجكم العملي، مربية، ولكن حاولنا أن تك بالفعل.
    El Sr. Hoe Yeen Teck (Singapur) dice que la débil base financiera de la Organización afecta negativamente a la capacidad de la Secretaría para realizar su labor sin demora y con eficacia. UN 39 - السيد هوي يين تك (سنغافورة): قال إن ضعف قاعدة التمويل بالمنظمة ينال من قدرة الأمانة العامة على أداء عملها في حينه على نحو فعال.
    ¡Toc Toc! Open Subtitles تيك تك
    Existe la posibilidad que se haya pinchado con el alfiler de corbata. Open Subtitles هناك فرصة قد تكون لديه ثقب نفسه مع تك التعادل.
    El Gobierno había llegado a la conclusión de que se habían producido demoras y omisiones en la aplicación del embargo de armas de las Naciones Unidas contra Rwanda en el Reino Unido, sus territorios dependientes y dependencias de la Corona, entre ellas la Isla de Man, donde estaba domiciliada la empresa Mil-Tec. UN وخلصت الحكومة البريطانية إلى أنه حدث تأخير وتقصير في تنفيذ حظر اﻷسلحة الذي فرضته اﻷمم المتحدة على رواندا في المملكة المتحدة، وفي اﻷقاليم التابعة لها واﻷقاليم التابعة للتاج التي تشمل جزيرة مان " Man " التي سُجلت فيها شركة الطيران ميل - تك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more