Bueno, esas cosas raramente lo hacen, Kirby. | Open Subtitles | حَسناً، تلك الأشياءِ نادراً تَعمَلُ، كيربي. |
¡Oh, mira, eso es una de esas cosas de la gente que no es verdad. | Open Subtitles | أوه، يَرى، تلك إحدى تلك الأشياءِ ذلك الناسِ يَقُولونَ الذي فقط لَيسوا حقيقيينَ. |
No crea que no aprecio esas cosas. | Open Subtitles | لا تُعتقدْ بأنّني لا أُقدّرُ تلك الأشياءِ. |
No creo que aguantara ponerme esas cosas en las orejas. | Open Subtitles | لا،أنا لا أعتقد أني أوَدُّ أَنْ أَلْبسَ تلك الأشياءِ الصَغيرةِ على آذانِي. |
- Lo siento, no creo en esas cosas. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا لا أَعتقدُ في أيّ تلك الأشياءِ. |
Bueno, hasta aquí he llegado, no voy a subir en una de esas cosas. | Open Subtitles | هذا حيث رْسمُت الخَطَّ. لن اصعد في أحد تلك الأشياءِ. |
No puedes llevarte esas cosas. Son mías. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ أَخْذ تلك الأشياءِ إنها لي |
Tiene razón, Michael. Te dije que no pidieras esas cosas. | Open Subtitles | انها على حق،يا مايكل، أخبرتُك أَنْ لا تَطْلبَ تلك الأشياءِ. |
¿Cómo puedes fumar esas cosas? Le dan cierto atractivo a mi carácter. | Open Subtitles | كَيْفَ تُدخّنُ تلك الأشياءِ المُقْرِفةِ؟ |
Con Maris, me temo que nunca experimentarás esas cosas plenamente. | Open Subtitles | مَع ماريس، أَخَافُ بأنّك لَنْ واجهْ تلك الأشياءِ بالكامل. |
esas cosas me están enfermando. | Open Subtitles | إشكرْ الله. تلك الأشياءِ تَدُورُني أخضرَ. |
¿Cómo recuerdas esas cosas con tanta exactitud? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تتذكر تلك الأشياءِ بشكل صحيح ؟ |
¡Cielos! ¿Cuándo van a guardar esas cosas? | Open Subtitles | متى أيها رجال سَتضِعونَ تلك الأشياءِ جانباً؟ |
No puedo hacerlo hasta que tengas una revelación. Ya sabes, una de esas cosas que te cambian la vida. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ حتى تعرف خلاصك إحدى تلك الأشياءِ التي تُغيّرُ حياتَكِ |
Bueno, no una caja era de esas cosas donde la gente guarda su joyería. | Open Subtitles | حَسناً، ليس في الواقع صندوق. كَانتْ أحد تلك الأشياءِ حيث يضع الناسَ مجوهراتِهم. |
Era un bebé, no sabía hacer esas cosas. | Open Subtitles | كَانَ صغيرا لَمْ يَعْرفْ كَيف يَعمَلُ تلك الأشياءِ لحد الآن. |
Bueno, mientras lleven esas... cosas en la cara, no vamos a convencerlos de nada. | Open Subtitles | طالما يضعون تلك الأشياءِ على وجوههم لَنْ يُقتنَعوا بأيّ شئِ |
Yo puedo ayudarte con una de esas cosas. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك بأحد تلك الأشياءِ. |
Y fue una de esas cosas que... | Open Subtitles | وهوكَانَواحد تلك الأشياءِ التي كَانتْ: : : |
Pues sí importa, porque esas cosas se van sumando. | Open Subtitles | حَسناً،هو يفرق لأن تلك الأشياءِ الصَغيرةِ تَتجْمعُ. |