"تنفّس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Respira
        
    • respiración
        
    • respirar
        
    • respire
        
    • respirando
        
    • respiro
        
    • respiratorios
        
    • aire
        
    Respira por la nariz. Mantén la calma. Open Subtitles تنفّس عن طريق أنفك وإبقى هادئاً
    Solo céntrate, Respira, y, ya sabes, no te conviertas en bestia a menos que tengas que hacerlo, ¿vale? Open Subtitles تنفّس و حافظ على تركيزك وكما تعلم لا تتوحش إلا اذا كان هناك ضرورة
    Necesitas concentrarte, hijo. Estás acabando con él. Respira. Open Subtitles يجب أن تُحافظ على تركيزك يا بُني، أنت تتشاجر معه، تنفّس
    Si deja de respirar durante la cirugía... puede requerir respiración asistida. Open Subtitles في الحدثِ الذي تَتوقّفُ عن التَنَفُّس أثناء الجراحةِ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحتاجَ مساعدةَ تنفّس إصطناعيةِ.
    Incluso usando aparatos especiales para respirar, podemos coger una enfermedad fatal, llamada "the bends" Open Subtitles حتى بإستعمال أدوات تنفّس خاصّة نحن مازالنا نستطيع أن نصاب بمرض قاتل
    Pero no parece que respire. Open Subtitles هو لا حتى يبدو مثل هو تنفّس.
    - Ella es una modelo de carteras que vive y Respira. Open Subtitles - هي a معيشة، تنفّس نموذجِ محفظةِ. - هنا نَذْهبُ.
    No hables, no hables. Sólo Respira. Open Subtitles لا تتكلّم ، لا تتكلّم ، تنفّس فحسب
    Pero sólo recuerda, si estás desorientado Respira por la nariz y busca el horizonte. Open Subtitles تذكّر فقط، إذا تشتت ذهنكَ... تنفّس من أنفكَ وتطلع للأفق
    Sólo Respira, amigo. ¿Dónde está tu inhalador? Open Subtitles تنفّس وحسب يا رجل، لا، أين منشقتك؟
    Sólo relájate. Respira profundamente. Lentamente. Open Subtitles استرخِ و حسب تنفّس بعمقٍ و رويّة
    Cálmate, cálmate. Respira por la nariz. Open Subtitles إهدأ، تنفّس عن طريق أنفك
    Siéntate, Ernie. Respira hondo. Open Subtitles اجلس يا "إرني"، تنفّس الصعداء.
    Es una criatura que vive y Respira, creada por alguien que posee esa habilidad... Open Subtitles هو يعيش، تنفّس مخلوق willed إلى الوجود من قبل شخص ما الذي يمتلك تلك القدرة...
    - Respira. Respira. - ¡Estoy respirando! Open Subtitles ـ تنفّس ـ إننى أتنفّسّ بالفعل
    Siente mi pecho. Respira conmigo. Open Subtitles تحسّس صدري تنفّس معي
    - Entiendo. - Nada más Respira. Open Subtitles -فهمت ذلك فقط تنفّس تنفّس
    Preparan un brebaje para reducir totalmente la respiración de un hombre. Open Subtitles يعدون مادة لتخفيض تنفّس الرجل إلى لا شيء
    Resista. respire, respire, respire. Open Subtitles تماسك، تماسك، تنفّس، تنفّس
    Se acaban de ir. A mí no me gustaría estar respirando eso. Open Subtitles أنت فقط فقدت كُلّ شخصِ.أوه، أنا من المحتمل لا اريد تنفّس ذلك
    En su último respiro no pensó en su esposa ni en su hijo por nacer. Open Subtitles عندما تنفّس أنفاسه الأخيرة لم يكن يفكّر في زوجته أو طفله الذي لم يوُلَد
    Hay sonidos respiratorios de ambos lados. Open Subtitles هناك أصوات تنفّس في الجانبين
    Esta idea de que necesitas cantidades masivas de proteína, para solo respirar aire dentro y afuera de tus pulmones, o para estar saludable, o para rendir como atletas. Open Subtitles فكرة أّنّك بحاجة إلى كميّات ضخمة من البروتين، لمجرد تنفّس الهواء من رئتيك، ولتكون معافى،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more