"توأم" - Translation from Arabic to Spanish

    • gemela
        
    • gemelas
        
    • mellizos
        
    • un gemelo
        
    • mellizo
        
    • mellizas
        
    • melliza
        
    • hermano gemelo
        
    • doble
        
    • dos
        
    • Twins
        
    • gemelos
        
    No es su alma gemela. Nunca antes ha conocido a este hombre. Open Subtitles ،إنه ليس توأم روحها .إنها حتى لم تقابل هذا الرجل
    Y luego, un día, llegaste a casa... y tu supuesta alma gemela estaba en la cama con un desconocido. Open Subtitles وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع في السرير مع إنسان غريب تماما
    ¿Es posible que supiera que tenía una gemela, pero no se lo haya contado? Open Subtitles هل ممكن أن أن زوجتك علمت أن لديها توأم ولم تخبرك ؟
    Aunque éramos gemelas, solo ella se salvaba de las manos de mi padre. Open Subtitles على الرّغم من أنّنا توأم كانت الوحيدة التي لا يضربها أبي
    Mezclada en un cuerpo que no encaja, y creo que somos almas gemelas. Open Subtitles مع جسد لا يقاوم و أظن اننا حصلنا على توأم روحي
    A menudo es señal de mellizos... cuando la cara de una madre se pone regordeta como la tuya. Open Subtitles تكون علامة على وجود توأم عند امتلاء وجه الأم هكذا
    Corre el rumor de que tuviste una gemela que sufrió la misma suerte. Open Subtitles الأشاعات تقول أنكِ حامل في توأم و ستعانين من نفس القدر
    Que salgas con mi alma gemela no me da derecho a portarme mal contigo. Open Subtitles بالرغم من أنك تواعد توأم روحي لا يعطيني الحق لأن أسخر منك
    Nadie tiene una sola alma gemela. Ese sistema sería de lo más tonto. Open Subtitles شخص لكل فقط واحد روح توأم يوجد لا غبيّاً نظاماً سيكون
    Pero las cosas podrían ser peores que hacer té apestoso con tu alma gemela Open Subtitles لكن الأمور قد تكون أسوء من صنع شاي نتن مع توأم روحك
    Solo consigues al alma gemela de verdad una vez en la vida. Open Subtitles . أنت تحصلين فقط على توأم روح واحد في الحياة
    Quiero decir, a no ser que tu también tengas una gemela secreta. Open Subtitles أعني , إذا لم يكون لديكِ أخت توأم سرية أيضاً
    Además, ¿qué pasa si usted cumple con su alma gemela de esta manera? Open Subtitles فضلاً عن أنه ماذا لو أنك قابلت توأم روحك بهذه الطريقة؟
    - ¡Sí! Dijo que debería fingir ser tu alma gemela y así podría ser rey. Open Subtitles أجل، طلبت منّي أنْ أدّعي بأنّي توأم روحك وعندها يمكن أنْ أصبح الملك
    Deberían ser almas gemelas. Ella es como una vieja versión femenina tuya. Open Subtitles لابد أن تكون توأم روحها, فهي نسختك الأنثوية الأكبر عمراً
    Bueno, aparte del hecho de que vosotros dos sois obviamente almas gemelas. Open Subtitles حسنٌ , بجانب الحقيقة .أنكما من الواضح أنكما توأم روحي
    Y ahora realmente podemos aprender acerca de ellas juntos, como almas gemelas. Open Subtitles والآن يمكننا أن نتعلم المزيد عنهم معًا بصفتنا توأم روح.
    Al cumplir los 20 años, dos astronautas gemelas participan en un experimento. TED في عيد ميلادهم العشرين، تطوع توأم متطابق من رواد الفضاء لخوض تجربة.
    Cuando tengas que esconder tus cuatro meses de embarazo de mellizos, te la devuelvo. Open Subtitles حسناً ، عندما تضطر لإخفاء حملك في توأم في الشهر الرابع يمكنك استعادته ما رأيك؟
    Sí, y tienes un gemelo pero eso no responde a mi pregunta. Open Subtitles نعم ولديك توأم كذلك ولكن هذا لم يجب علي سؤالي
    Una partida de nacimiento falsa que prueba que tenías un mellizo... y un pasaporte falso para probar que no estabas en el país... cuando se cometieron los asesinatos Open Subtitles شهادة ميلاد مزوّرة تفيد أنه كان لديك توأم وجواز سفر مزوّر يفيد بإنك كنت خارج البلاد أثناء إرتكاب جريمة القتل
    Él sale con mellizas de la comunidad cuya principal aspiración es casarse con el mismo hombre antes de cumplir 17. Open Subtitles فأنه يواعد توأم مِن القرية وطموحهم الأول هوَ بأن يتزوجوا مِن رجلاً واحد قبل أن يبلغوا السابعة عشر مِن عمرهما
    Tu hermana melliza, la esposa de un oficial de las SS. Open Subtitles أنتما أختين توأم , زوجة ضابط قوات الأمن الخاص
    Pero tiene un hermano gemelo que quiere vengarse. Open Subtitles ولكن كان لديه شقيق توأم الذي يريد الانتقام الآن.
    El tema de este diálogo realmente me anima, ya que está relacionado con el fenómeno doble de la mundialización y la interdependencia, que evoluciona rápidamente. UN إن موضوع هذا الحوار يثير اهتمامي بالفعل حيث أنه يتعلق بالتطور السريــع لظاهــرة توأم هي العولمة والترابط.
    Ven aquí. ¿Son los Yin Yang Twins? Open Subtitles تعال هنا.. هل هؤلاء توأم ين يان؟
    Estaba en el tercer mes de embarazo de gemelos cuando mi marido Ross y yo fuimos a mi segunda ecografía. TED كنت حامل في توأم في الشهر الثالث عندما ذهبت وزوجي روس إلى فحص الموجات الصوتية الثاني لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more