"تُريدي" - Translation from Arabic to Spanish

    • quieres
        
    • querías
        
    • que
        
    - Te está utilizando. - No te está utilizando si tú quieres ir. Open Subtitles ـ أنه يستغلكِ ـ أنه لا يستغلكِ لو كنتِ تُريدي الذهاب
    que quieres creer que él ha cambiado, que es un buen hombre. Open Subtitles انا اعلم انكِ تُريدي تصديق انه قد تغير .انه رجل جيد
    Bueno, si quieres que use mi clave para acceder a los archivos de seguridad, vas a tener que decirme por qué. Open Subtitles حسنـًا، إذا كنتِ ترغبين في إستخدام رمز المفتاح خاصتي للوصول إلى الملفات الآمنة عليكِ أخباري لِما تُريدي المفتاح
    ¿No quieres usar tu popularidad para una buena causa? Open Subtitles ألا تُريدي إستغلال شعبيتك في قضيّة إنسانيّة ؟
    Bueno, tu fuiste quien dijo que no querías ser Lemon por una noche. Open Subtitles الآن، أنت التي قُلت بأنك لَمْ تُريدي أن تكوني ليمون لليلة
    No tienes que devolverme el beso si no quieres. Open Subtitles أنت لستُ مُجبره على تقبيلي إذا لم تُريدي ذلك.
    ¿Quieres saber qué le pasó a tu memoria? Open Subtitles هل تُريدي أن تعرفي ماذا قد حدث لذاكرتكِ ؟
    ¿Quieres saber qué le pasó a tu memoria? Open Subtitles هل تُريدي أن تعرفي ماذا قد حدث لذاكرتكِ ؟
    Solo di que no quieres que entre. Open Subtitles يمكنك أن تقولي أنّكِ لا تُريدي منّي الدخول
    Eh... mira... Quizás no quieres que tu viejo venga y vea que su casa ha sido asaltada. Open Subtitles انظري، ربما لا تُريدي من والدكِ أن يأتي ويجد بيته مُتسللٌ إليّه
    ¿Segura que no quieres que caliente eso por ti mamá? Open Subtitles أمتأكدة من إنكِ لا تُريدي منّي تسخين الطعامٌ لكِ؟
    Lo entenderé si no quieres posponerlo para otra fecha. Open Subtitles سأتفهّمُ لو أنّكِ لم تُريدي تأجيل الموعد لمرة أخرى.
    Lo entenderé si no quieres posponerlo para otra fecha. Open Subtitles سأتفهّمُ لو أنّكِ لم تُريدي تأجيل الموعد لمرة أخرى.
    ¿Cuál es la enmienda que tomas cuando no lo quieres decir? Open Subtitles ما التعديلات المحتملة التي ستتحمليها عندما لا تُريدي قولها؟
    ¿Quieres saber que se siente tener a el mundo pensando que eres un asesino? Open Subtitles هل تُريدي أن تعلمي كيف هو شعوركِ عندما يظن الجميع أنكِ قاتلة؟ تشعرين وكأنكِ قاتلة.
    Pero solo si tú quieres lo mismo. Open Subtitles فقط إن كُنتِ تُريدي الـأمر ذاتـه.
    quieres dejarme aquí para poder huir con él, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ تُريدي أن تهجرينني لتهربي معه، أليس كذلك ؟
    No sé. ¿Tal vez quieres ver las noticias? Open Subtitles لا أعلم. رُبما أنتي تُريدي مُشاهدة الأخبار ؟
    que quieres quedarte aquí y terminar tu último año. Open Subtitles أنا أعرِف أنكِ تُريدي البقاء هُنا حتى تنتهي مِن سنة التخرُج
    No querías discutir nada real después de lo que pasó. Open Subtitles لم تُريدي أن تناقشي أيّ شيء حقيقيًّا بعد حدوث الأمر.
    No querías discutir nada real después de lo que pasó. Open Subtitles لم تُريدي أن تناقشي أيّ شيء حقيقيًّا بعد حدوث الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more