"ثلاث أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • tres o
        
    • tres a
        
    • tres y
        
    La complementariedad es uno de los tres o cuatro conjuntos de cuestiones de fuerte contenido político estrechamente vinculadas entre sí. UN ومبدأ التكامل هو واحد من ثلاث أو أربع مسائل معقدة مشحونة سياسيا ومترابطة على نحو وثيق جدا.
    Me contó que lo golpeaban por lo menos tres o cuatro veces por semana. UN وقال إنه كان يضرب ثلاث أو أربع مرات على اﻷقل كل أسبوع.
    Existen algunos tipos de créditos que tres o cuatro años antes ni siquiera habría sido posible imaginar adecuados para el facturaje. UN فهناك بعض أصناف المستحقات التي لم يكن يعتقد حتى من ثلاث أو أربع سنوات خلت أنها مناسبة للعوملة.
    :: La existencia de series de vuelos, normalmente tres o cuatro vuelos, para la entrega de toda la carga de armas pedida; UN :: وجود سلسلة من الرحلات الجوية، ثلاث أو أربع رحلات جوية مختلفة عادة، لتسليم الكمية الكاملة من الأسلحة المطلوبة؛
    Su mandato debería revisarse periódicamente, al menos cada tres o cuatro años, para conseguir que se mantengan su interés y coherencia. UN وينبغي أن تُستعرض اختصاصات الشبكة بصورة دورية كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل، لكفالة أهمية واتساق عملها.
    Su mandato debería revisarse periódicamente, al menos cada tres o cuatro años, para conseguir que se mantengan su interés y coherencia. UN وينبغي أن تُستعرض اختصاصات الشبكة بصورة دورية كل ثلاث أو أربع سنوات على الأقل، لكفالة أهمية واتساق عملها.
    Los animales están alejados de nuestra influencia en tres o cuatro pasos. TED تستغرق إزالة الحيوانات من تأثيرنا إلى ثلاث أو أربع خطوات.
    El señor sigue con el jueguecito tres o cuatro veces, y después de esa primera niñería, se desliza por la pendiente de una locura total. Open Subtitles أعاد الرجل الكرّة ثلاث أو أربع مرّات, ومنذ هذه الحماقة الأولى كان ينحدر أكثر من أيّ وقتٍ مضى، إلى حافة الجنون.
    Dos chicas y dos chicos o no sé, tres o cuatro hombres. Open Subtitles فتاتين وصبيين أو لا أعرف، مع ثلاث أو أربعة رجال
    Sabe, ¿por qué no va por un almuerzo adelantado, y, uh serán como tres o cuatro horas y deberíamos estar bien. Open Subtitles لمَ لا تأخذ إستراحة غداء مبكّرة؟ سيستغرق ثلاث أو أربع ساعات، يجب أن تكون الأمور على ما يرام.
    Grabé la pelea así puedes mirarla tres o cuatro veces mientras te hago la malteada. Open Subtitles لقد سجلت القتال لكي تستطيع مشاهدته ثلاث أو أربع مرات بينما أُعد طلبك
    Recuerdo una casa a la que fui hace tres o cuatro años. Open Subtitles تذكرت صيد أشباح ذهبت له قبل ثلاث أو اربع سنوات
    Cree que podría haberlos causado una furgoneta o un todoterreno pequeño, quizás hace unas tres o cuatro semanas. Open Subtitles هو يعتقد انها لربما من شاحنة أوسيارة دفع رباعي منذ ثلاث أو اربعة اسابيع مضت
    Tengo tres o cuatro préstamos estudiantiles y un montón de multas de estacionamiento. Open Subtitles عندي ثلاث أو أربع قروض للطلبة والعديد من مخالفات وقف السيارات
    En el seno del grupo, que se reuniría tres o cuatro veces al año como mínimo, se llevarían a cabo intercambios de opinión más detenidos y se prepararían las reuniones del Foro de consultas. UN ويقوم هذا الفريق، الذي يجتمع على اﻷقل ثلاث أو أربع مرات في السنة بإجراء تبادل مفصل لﻵراء ويعد اجتماع محفل التشاور.
    Por cada nueva mina que se coloque, un hombre, una mujer o un niño perderá un miembro o la vida hoy mismo, mañana, dentro de un mes o dentro de tres o cinco años. UN وفي مقابل كل لغم جديد يوضع، يفقد رجل أو امرأة أو طفل عضوا من أعضائه أو حياته اليوم أو غدا أو بعد شهر أو بعد ثلاث أو خمس سنوات.
    Como usted sabe, es difícil hacer proyecciones sobre cuales serán las condiciones ofrecidas a los VNU en tres o cuatro años. UN ومن الصعب، كما تعلمون، وضع اسقاطات لتحديد الشروط التي ستعرض على برنامج المتطوعين في غضون ثلاث أو أربع سنوات.
    Al limitar la cuantía total y repartir el gasto a lo largo de un período de tres o cuatro años, el UNICEF no prevé consecuencias inflacionarias adversas. UN وبالحد من الحجم الكلي وتوزيع النفقات على فترة تمتد ثلاث أو أربع سنوات، لا تتوقع اليونيسيف حصول أي أثر تضخمي معاكس.
    Comencé relatando lo que sucedió en apenas tres o cuatro años. UN ولقد بدأت كلامي بالحديث عما حدث في ثلاث أو أربع سنوات قصيرة.
    El programa en su totalidad podría equivaler aproximadamente a unos 2 millones de dólares en un plazo de tres a cuatro años. UN وقد تبلغ تكاليف البرنامج برمته ما يساوي قرابة مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال ثلاث أو أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more