"ثم شرع المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo somete
        
    • el Consejo de Seguridad procedió
        
    • el Consejo de Seguridad sometió
        
    • el Consejo sometió
        
    • el Consejo procede
        
    • el Consejo inicia
        
    • el Consejo procedió
        
    • a continuación el Consejo
        
    • Consejo de Seguridad procedió luego
        
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/1997/823). UN ثم شرع المجلس في إجراء التصويت على مشروع القرار المعروض عليه S/1997/823)(.
    A continuación, el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/1998/1090). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار اﻷول .(S/1998/1090)
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2000/1131). UN ثم شرع المجلس في إجراء تصويت على مشروع القرار قيد نظره (S/2000/1131).
    Posteriormente el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25617) y lo aprobó por unanimidad como resolución 819 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/25617( واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٩ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25851 y lo aprobó por unanimidad como resolución 832 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/25851 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٣٢ )١٩٩٣(.
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2000/1149) que tiene ante sí. UN ثم شرع المجلس في إجراء تصويت على مشروع القرار (S/2000/1149) قيد نظره.
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2005/784). UN ومن ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2005/784) المعروض عليه.
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2012/884). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2012/884 المعروض عليه.
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/1996/938). UN ثم شرع المجلس فـــي التصويـــت على مشروع القرار المعروض عليه (S/1996/938).
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/1996/943). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المطروح أمامه (S/1996/943).
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/1996/975). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه )S/1996/975(.
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/1996/979). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه )S/1996/979(.
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/1996/984) que tiene ante sí. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار )S/1996/984( المعروض عليه.
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/1996/985). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/1996/985).
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/1996/990). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه )S/1996/990(.
    el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/1996/1002). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشــروع القــرار المعروض أمامه S/1996/1002)(.
    A continuación el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1994/752 y lo aprobó por unanimidad como resolución 930 (1994). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/752، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٣٠ )١٩٩٤(.
    Posteriormente, el Consejo de Seguridad procedió a votar sobre el proyecto de resolución (S/25591), en su forma provisional oralmente revisada, y lo aprobó por unanimidad como resolución 818 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/25591)، بصيغته المنقحة شفويا في صورته المؤقتة، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨١٨ )١٩٩٣(.
    A continuación el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/25831 y lo aprobó por 14 votos a favor, ninguno en contra y una abstención (Pakistán) como resolución 831 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار 13852/S واعتمده بأغلبية ١٤ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضو واحد عن التصويت )باكستان(، بوصفه القرار ٨٣١ )١٩٩٣(.
    el Consejo sometió a votación la propuesta de invitar a Panamá a participar en las deliberaciones sin derecho de voto. UN ثم شرع المجلس في التصويت على الاقتراح القاضي بأن يدعو المجلس بنما للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت.
    el Consejo procede a adoptar una decisión en relación con el proyecto de resolución S/2004/879. UN ثم شرع المجلس في اتخاذ قرار بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/879.
    el Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Mladenov. El Consejo escucha una declaración del representante del Iraq. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ملادينوف واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل العراق.
    el Consejo procedió luego a la votación sobre el proyecto de resolución (S/22000). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار.
    A continuación el Consejo procedió por votación secreta a elegir a un candidato para el cargo vacante. UN ثم شرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري لملء المقعد الوحيد الذي لا يزال شاغرا.
    el Consejo de Seguridad procedió luego a someter a votación el proyecto de resolución S/25306 y lo aprobó por unanimidad como resolución 807 (1993). UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/25306 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٠٧ )١٩٩٣( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more