"ثوب" - Translation from Arabic to Spanish

    • vestido
        
    • traje
        
    • bata
        
    • camisón
        
    • ropa
        
    • toga
        
    • Armadura
        
    • vestidos
        
    • Armaduras
        
    • prenda
        
    • disfraz
        
    El vestido adecuado te cambia la cara, sobre todo teniendo una constitución como la tuya. Open Subtitles أتعلمين ، لن يكون من السيئ . أن تحصلى على ثوب جديد أيضاً
    Da mala suerte ver a la novia con el vestido antes de la boda. Open Subtitles إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف
    Pero puedes ver como un vestido perdido podría ser un total escándalo, con todos los asesinos y cambios de sexo que hay en esa familia. Open Subtitles ولكنِ تعرفين كيف ان ثوب ظائع من الممك أن يسبب فضيحة مع كل الجرائم وتغير الجنس الذي يحدث في تللك العائلة
    He oido que el traje de novia de la señorita Grey era muy fino... Open Subtitles أسمع أن ثوب زفاف الآنسة جراي كان رفيع المستوى من جميع النواحي
    No es un camisón. Es una bata, ¿o no? Open Subtitles هذا ليس ثوب النوم انها الملابس الاعتيادية، أليس كذلك؟
    Una esposa se pone un camisón de algodón, una amante lencería roja. Open Subtitles تلبس الزوجة ثوب نوم قطن العشيقة تلبس الملابس الداخلية الحمراء
    Y esta chica se llamaba Diane Trudy recuerdo que tenía puesto un vestido amarillo. Open Subtitles وكانت فتاة ديان ترودي كان اسمها وأتذكر أنها كانت ترتدي ثوب أصفر
    ¿Aún es una película sobre un marica que mata vestido como su madre? Open Subtitles أما زالَ هذا لفيلم عن القاتل المُريب الذي يرتدي ثوب والدته؟
    No sabes lo difícil que es intentar hallar un vestido de boda atractivo. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة كم من الصعب ايجاد ثوب زفاف جميل
    ¿Recuerdas cuando manché con aceite de motor mi vestido de la comunión? Open Subtitles هل تتذكرين عندما سكبت زيت المحركات على ثوب النقابة ؟
    Gracias a Dios, o yo estaría aquí sentada en un vestido de macramé. Open Subtitles شكراً لله، أو أنني سأكون جالسة هنا في ثوب مخرم غليظ
    Cuando me lo dio, era un viejo vestido. No había mucho que pudiera hacer. Open Subtitles لكن عندما أعطتني إياه كان ثوب نهاري ولم أستطع فعل شيء به
    Sabes que tendrás que llevar... un vestido de dama en la boda. Open Subtitles كنت أعرف لديك لارتداء ثوب وصيفه الشرف في حفل الزفاف.
    Gracias, pero tengo que encargarme de esa devolución del vestido de novia. Open Subtitles شكراً، لكن ينبغي أن أنتهي من مسألة إعادة ثوب زبونتي.
    Le dio una buena excusa para usar un vestido brillante y llevar una varita mágica. TED و هذا أعطاها عذرًا من أجل ارتداء ثوب لامع وحمل عصا سحرية.
    Y veo un hermoso frutero, y veo un vestido que cosí para unas amigas mías. TED وأنا أنظر إلى وعاء جميل من الفواكه، وأنا أنظر إلى ثوب قد خطه لأصدقائي.
    La próxima vez te traeré seda para un vestido a juego. Open Subtitles في الرحلة القادمة سأجلب لكِ حريراً أخضراً لصناعة ثوب يليق بك إنه واجبي تجاه..
    Quizá encuentren tu disfraz de Destripador junto con tu tonto traje de cóndor. Open Subtitles ربما سيجدوا ملابس السفاح الخاصة بك دفنت مع ثوب نسرك الغبي
    Nunca podré compensarte, pero como una muestra de mi aprecio, ...quiero que tengas esta fina bata del Beverly Palm. Open Subtitles لن أكون قادراً على رد المعروف لاكن كهدية لإعجابي بك أريد أن تأخذ ثوب النوم الجيد هذا
    Tuvo que esconder una carta para su madre en el dobladillo de su camisón. Open Subtitles كان يجب عليها اخفاء الخطاب الذى سترسله لأمها فى طرف ثوب نومها
    ¿Qué hacías cuando le comprabas ropa a tu amante o te la llevabas de viaje? Open Subtitles ماذا تفعل اذا اردت ان تشتريت لعشيقتك ثوب جديد أو أخذها في رحلة؟
    Dios... un montón de dinero para ponerse una toga y hacer chupitos de gelatina. Open Subtitles انه كثير من المال لكفي للبس ثوب التوجا و شرب خمرة الجلي.
    Pero en ese momento, la Armadura de Leo, se volvió otra cosa por un momento. Open Subtitles لكن في تلك اللحظة تحوّل ثوب الأسد إلى شيء آخر مؤقتًا
    Son las que llevan vestidos negros, cabello bien negro y anteojos negros llamativos y neuróticos. Open Subtitles من ترتدي ثوب أسود و شعرها أسود متفحم غريبة الأطوار، ترتدي النظارة محبة موسيقى الجاز، ليبرالية
    Creo que esas Armaduras de Oro... pueden convertirse temporalmente en Armaduras Divinas. Open Subtitles ...أعتقد أن تلك الأثواب الذهبية بإمكانها أنت تصبح ثوب إله مؤقتًا
    Ese cortar y ese coser ha tenido como resultado una capa de muchos colores; pero es una prenda que se ajustará a todos nosotros. UN فما قمنا به من عملية تقطيع وتوصيل قد أسفرت عن معطف متعدد اﻷلوان؛ ولكنه ثوب يناسبنا جميعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more