| Dejó toda su ropa en su taquilla, pero no había señales de sus zapatillas. | Open Subtitles | لقد ترك بقية ثيابه في خزانته لكن لم يكن هنالك أثر لحذائه |
| iii) cuando se descubren pruebas evidentes del delito en el sospechoso, en su ropa o en su casa; | UN | `٣` إذا وجدت دلائل فاضحة للجريمة على شخص المتهم أو على ثيابه التي يرتديها أو الموجودة في منزله؛ |
| Si él llevó el cuerpo, tendría que haber dejado rastros de sudor en su ropa. | Open Subtitles | ان حمل الجثة عندها سيحصل على آثار من العرق على ثيابه |
| No puede conducir, no puede beber y su madre le elige la ropa. | Open Subtitles | لا يسمح له بالقيادة ولا بالشرب، وأمّه من تختار له ثيابه |
| ¿Cómo haces para no arrancarle la ropa y tomarlo en esta misma mesa? | Open Subtitles | كيف تمنعين نفسكِ من تمزيق ثيابه ومضاجعته هنا على هذه الطّاولة |
| Solo pregunto porque... Queremos saber qué hacer con sus cosas, sus ropas y de mas. | Open Subtitles | أطرح عليك السؤال لأننا أردنا أن نعرف ماذا نفعل بأغراضه، ثيابه وباقي أشياءه |
| Había mucho barro en la escena y Samay tenía barro en sus pantalones. | Open Subtitles | هناك كثير من الطين في المشهد و " ساماي " لديه طين في ثيابه |
| O sea que podríamos encontrar sangre de la víctima o pelo o fibras de su ropa. | Open Subtitles | إذاً ينبغي أن نتمكن من إيجاد بعض من دم الضحية أو شعر أو ألياف من ثيابه |
| La grasa en su ropa indica que se descomponía uniformemente. | Open Subtitles | توزيع الشحوب الشمعي على ثيابه يشير إلى تحلله بشكل غير رسمي |
| Además, encontré esto pegado al forro de su ropa. | Open Subtitles | إضافة لهذا, عثرت على هذه الخياطة في بطانة ثيابه |
| Tampoco hay polvora en el suelo. Algo acerca de su ropa? | Open Subtitles | ولا تحول على طبقة الأرضية أيضاً ماذا عن ثيابه ؟ |
| Y encontramos su ADN en su ropa. | Open Subtitles | لقد وجدنا حمضك النووي على ثيابه |
| Parece que lo metió en su bolsillo, y después de la explosión se rompió, desperdigándose en su ropa. | Open Subtitles | يبدو أنه حشرها في جيبه ثم بعد الإنفجار إنتهى متفرقاً على ثيابه |
| Además, le habrían quitado la ropa y obligado a realizar flexiones. | UN | وأُفيد أيضاً أنهم خلعوا ثيابه وأجبروه على الانحناء. |
| Los encapuchados cortaron la ropa del autor con tijeras y examinaron cada trozo de tela antes de colocarlo en una bolsa de plástico. | UN | وهناك قام أحدهم بشق ثيابه بمقص وفحص كل قطعة قماش قبل وضعها في كيس من البلاستيك. |
| A causa de ello, quedó con la ropa rasgada y la parte inferior del cuerpo llena de rasguños. | UN | وترتب على ذلك أن تمزقت ثيابه وأصيب بسحجات في الجزء الأسفل من جسده. |
| A causa de ello, quedó con la ropa rasgada y la parte inferior del cuerpo llena de rasguños. | UN | وترتب على ذلك أن تمزقت ثيابه وأصيب بسحجات في الجزء الأسفل من جسده. |
| Había bastante emanando de sus ropas, pero todo era de post-decomposición... | Open Subtitles | كان هناك كمية من السوائل على ثيابه ولكنها لم تكن متحللة |
| ¡Se orinó en sus pantalones! | Open Subtitles | لقد تبول في ثيابه |
| No podía vivir más en casa. Dejaba la cocina encendida, olvidaba vestirse. | Open Subtitles | لم يعد بإمكانه مواصلة العيش ببيته فهو يترك الموقد مشتعلاً وينسى ارتداء ثيابه وما إلى ذلك |
| Tras conducirlo al puesto de policía, obligaron a Bertrand Egsbaek a desnudarse por completo y lo arrojaron en una celda. | UN | واقتيد بيرتران إغسباغ إلى مركز الشرطة أين جرد من ثيابه كلية وأودع في زنزانة. |
| Se dice que lo desnudaron y trataron de meterle la pata de una silla en el recto. | UN | وأُفيد أنهم جرﱠدوه من ثيابه وحاولوا إدخال رجل كرسي في مستقيمه. |
| Si hasta ayer estuviste delirando. Ayer mismo se vistió y huyó en pleno delirio. | Open Subtitles | امس, ارتدى ثيابه وتسلل خلسة, يتسكع, لا اعلم الى أين |