"جاكلين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Jacqueline
        
    • Jaclyn
        
    • Jaqueline
        
    • Jackie
        
    • Jacquelin
        
    • Jacklin
        
    • Jacklyn
        
    • Jocelyn
        
    • Jacquelyn
        
    Grupo de Estados de América Latina y el Caribe: Sra. Jacqueline Álvarez (Uruguay) UN من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: السيدة جاكلين ألفاريز، أوروغواي
    Había recibido un paquete de Jacqueline, que fue más tarde encontrada muerta con su bebé. Open Subtitles استقبل طرد من جاكلين التي عثُر عليها في وقت لاحق ميتة مع طفلها
    Sabemos que no fue Jacqueline de Bellefort quién mató a su mujer, Open Subtitles نعلم الآن انها ليست جاكلين من اطلقت النار على زوجتك
    La primera dama, Jacqueline Kennedy, Io hace. Open Subtitles وسيدتنا الأولى، جاكلين كندي، يَعمَلُ هو.
    Vamos a decirle a Jaclyn cómo deben ser los próximos cinco años. Open Subtitles دعونا نقول جاكلين ما خمس سنوات المقبلة يجب أن تبدو.
    La Sra. Jacqueline Dauchy, Directora de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó de Secretaria de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico representó al Secretario General. UN وعملت السيدة جاكلين دوشي أمينة للجنة، ومثلت اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    Sra. Jacqueline Chenard, Oficial de Inscripción UN السيدة جاكلين شينار، موظف تسجيل
    Sra. Jacqueline Mai Katona (Australia) UN السيدة جاكلين ماي كاتونا السيد روبيك فاسيليفيتش
    Sra. Jacqueline Rips Especialista en materia de género, PNUD UN السيدة جاكلين ريبس المسؤولة المختصة بالمسائل الجنسانية، برنامج الأمم
    Su Excelencia la Honorable Jacqueline Theodore, Ministra interina de Salud de Dominica UN معالي الأونورابل جاكلين تيودور، وزيرة الصحة بالنيابة في دومينيكا
    Su Excelencia la Honorable Jacqueline Theodore, Ministra interina de Salud de Dominica UN معالي الأونرابل جاكلين تيودور، وزيرة الصحة بالنيابة في دومينيكا
    En primer lugar, quisiera rendir homenaje a la Sra. Jacqueline Muregatete por el testimonio sumamente conmovedor que nos ha presentado en este Salón. UN اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أشيد بالشهادة البالغة التأثير التي قدمتها من على هذا المنبر السيدة جاكلين موريكاتيتي.
    Sra. Jacqueline Cote, Asesora Superior, Promoción y Alianzas, Consejo Empresarial Mundial de Desarrollo Sostenible UN السيدة جاكلين كوت، كبيرة المستشارين، المناصرة والشراكة، مجل الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة
    También fue condenado a reclusión perpetua por secuestro simple y detención ilegal grave de Jacqueline Chiong. UN كما حكم عليه بالسجن المؤبد لإدانته باختطاف واحتجاز جاكلين شيونغ بصورة غير قانونية وخطيرة.
    El cuerpo de Jacqueline no se ha encontrado todavía. 2.3. UN وقُذف بماريجوي شيونغ في أحد الوديان فيما تعرضت جاكلين شيونغ للضرب ولم يُعثر حتى الآن على رفاتها.
    Presunta víctima: La autora y su hija Jacqueline Drouilly Yurich UN الأشخاص المدعى أنهم ضحايا: صاحبة البلاغ وابنتها جاكلين درويلي يوريك
    Los agentes se desplazaron a continuación al mencionado domicilio y, al descubrir que Marcelo Salinas no estaba, detuvieron a Jacqueline Drouilly, quien en aquel entonces estaba embarazada. UN وتوجه العملاء إلى منزل مارسيلو ساليناس، وعندما تبين لهم عدم وجوده قبضوا على جاكلين درويلي التي كانت حاملا آنئذ.
    Jacqueline Drouilly y su esposo, quien también fue detenido al día siguiente, eran miembros del Movimiento de Izquierda Revolucionario (MIR). UN وكان كل من جاكلين درويلي وزوجها الذي اعتقل في اليوم التالي عضواً في حركة اليسار الثوري.
    En consecuencia, para el Estado Parte la comunicación se presenta, en definitiva, en nombre de Jacqueline Drouilly. UN وبالتالي ترى الدولة الطرف أن البلاغ قد قدم في الواقع باسم جاكلين درويلي.
    Necesito hablar contigo más tarde. Estoy pensando dejarlo con Jaclyn. Open Subtitles علي التحدث اليك لا حقا أنا افكر أن انفصل عن جاكلين
    Jaqueline Andrea Hernández Hernández, Presidenta UN جاكلين أندريا إرناندس إرناندس، رئيسة
    Además, Madeleine es mayor que Yvonne. Quizá incluso mayor que Jackie. Open Subtitles بالإضافة إلى أن مادلين أقدم من ايفون حتى أنها قد تكون أقدم من جاكلين
    La chica de la respiración entrecortada de la que hablabais, Jacquelin Mathis ha ido tres veces a la enfermera del centro en las últimas dos semanas. Open Subtitles الفتاة التي تلهمك كانت سريعة و ضحلة .. جاكلين ماتيس كانت لها 3 مواعيد مع ممرضة المدرسة خلال الأسبوعين الماضيين
    Karin Hjalmarsson y Jacklin Georges trabajaron en proyectos de la Acción conjunta de la UE de apoyo a la Convención para promover la universalidad y la aplicación de la Convención y respaldar la labor del programa entre períodos de sesiones en curso. UN وعلى مدى عام 2013، عملت السيدة كارين هيالمارسون والسيدة جاكلين جورجز في مشاريع إجراء الاتحاد الأوروبي المتعلقة بتعزيز عالمية الاتفاقية وتنفيذها وبدعم عمل برنامج ما بين الدورات الحالي.
    Porque estoy así de cerca de conseguir lo que quiero, y Jacklyn es la clave. Open Subtitles لأنني اصبحت قريبا من تحقيق هدفي و "جاكلين" هي المفتاح لا أريد خداعها
    Jocelyn pensó que podrías necesitar una compañera mientras hacías de alimento para los tiburones. Open Subtitles جاكلين قصدت يمكن أن تكونى فى حاجه لصديق بينما أنتى طعاماً لأسماك القرش هنا
    Jacquelyn, ¿podrías traerme el expediente Baudelaire, por favor? Open Subtitles "جاكلين"، هلا تجلبين ملف عائلة "بودلير" إلى هنا، رجاءً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more