"جريمتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • crimen
        
    • los delitos de
        
    • asesinatos
        
    • homicidios
        
    • los crímenes de
        
    • doble
        
    • de los delitos
        
    • delito
        
    • dos delitos de
        
    • homicidio
        
    • asesinato
        
    • dos cargos
        
    • de dos
        
    • ser constitutivas de
        
    • robos
        
    Si yo me entrometiera en tu escena del crimen recuerda, ayer la escena era mía tú también estarías molesto. Open Subtitles إذا ظهرت ووجدتني أخطو على مشهد جريمتك وتذكر، لقد كان مشهد جريمتي أمس قد يزعجك، أيضاً
    Sí, la has jodido. También has pisoteado toda mi escena del crimen. Open Subtitles نعم، فعلت ذلك انت ايضاً دست على جميع مشهد جريمتي
    Los dirigentes de Kuwait no escarmientan aunque sus mentiras se expongan a la luz y continúan mintiendo en una campaña desenfrenada para perpetuar el crimen del embargo y el crimen de la agresión. UN ولم يتعظ حكام الكويت من انكشاف أكاذيبهم بل واصلوا ذلك عبر حملة مسعورة لإدامة جريمتي الحصار والعدوان.
    Fueron condenados a 18 meses y 1 año de prisión respectivamente por los delitos de desacato y difamación y trasladados a la prisión de Guanajay. UN وحكم عليهما بالسجن لمدة ١٨ شهرا وسنة، على التوالي، بتهمة ارتكاب جريمتي إهانة السلطات والتشهير، ونقلا إلى سجن غواناخي.
    Fueron condenados a 18 meses y 1 año de prisión respectivamente por los delitos de desacato y difamación y trasladados a la prisión de Guanajay. UN وحكم عليهما بالسجن لمدة ١٨ شهرا وسنة، على التوالي، بتهمة ارتكاب جريمتي إهانة السلطات والتشهير، ونقلا إلى سجن غواناخي.
    2.4 No hubo a estos efectos rueda de identificación; durante el juicio, celebrado 29 meses después de los asesinatos, Carol Brown identificó al autor desde el banquillo. UN وخلال المحاكمة التي جرت بعد ٢٩ شهرا من وقوع جريمتي القتل، تمكنت كارول براون من التعرف على مقدم البلاغ وهو في قفص الاتهام.
    Sabrás que mi próximo crimen será contra el orgullo del museo de Springfield el zirconio más grande del mundo. Open Subtitles قد يهمك معرفة جريمتي القادمة سأسرق أغلى قطعة من متحف سبرنغفيلد وهي أضخم قطعة ألماس
    Sí, he violado la ley al desafiar al Consejo... pero si le fuera a dar este Cetro... mi crimen sería más grave aún... porque estaría desafiando a mi conciencia... y a nuestra gente. Open Subtitles نعم، انتهكت القانون في تحدي المجلس لكن لو كنت أنا لأعطيتك هذا الصولجان جريمتي ستكون أخطر
    "Cuando usted haya aprendido mi crimen, mi destino, mi vergüenza... Open Subtitles عندما تعرفت بشأن جريمتي . . والمصير الذي يرهقني
    Pero mi mayor crimen, es no haberte dicho que te amo cada día de mi vida. Open Subtitles لكن جريمتي الكبرى أنّني لم أخبرك أنّني أحبّك كل يوم
    Escuchen todos, sigan estrictamente el protocolo de esterilidad. No debe haber contaminación en mi escena del crimen. Open Subtitles فليتبع الكلّ نظاماً تطهيريّاً صارماً لن يكون هنالك تلويث لمسرح جريمتي
    ¿Entonces por qué estabas en las dos escenas de crimen? Open Subtitles ولماذا كنتم كلاكما في مسرح جريمتي إذاً ؟
    En consecuencia, la Sala dictó varias sentencias concurrentes, con una pena máxima de 15 años de cárcel por los delitos de asesinato y homicidio voluntario. UN وبناء عليه، حكمت الدائرة عليه بعدة أحكام متزامنة بالسجن، أطولها مدته ١٥ عاما على جريمتي القتل العمد والقتل مع سبق اﻹصرار.
    Las penas por los delitos de proxenetismo y propiedad de burdeles van desde una multa hasta penas de cárcel por un período de hasta seis años. UN وتتراوح العقوبات على جريمتي فتح مواخير وإدارتها بين التغريم والحبس مدة تصل إلى 6 سنوات.
    El Gobierno informó al Relator Especial de que no había sido posible comprobar fehacientemente los delitos de coacción y tentativa de homicidio contra Luis Villanueva López. UN وأبلغت الحكومة المقرر الخاص بأنه قد تعذر التوصل إلى أدلة موثوقة على جريمتي الإكراه والشروع في القتل المرتكبتين ضد لويس فيلانويبا لوبيز.
    Al ser detenido, Garushyantz declaró que Arutyuniantz, quien a la sazón se encontraba todavía en libertad, había cometido los dos asesinatos. UN فقد قال غاروشيانتز، عند إلقاء القبض عليه إن آروتيونيانتز الذي كان عندئذ حراً طليقاً هو الذي ارتكب جريمتي القتل.
    El Comité observa que el Sr. Cox debe ser juzgado por complicidad en dos homicidios, lo que constituye indudablemente un delito muy grave. UN وتلاحظ اللجنة أن السيد كوكس سيحاكم على التواطؤ في ارتكاب جريمتي قتل، ولا شك أن ذلك من الجرائم البالغة الخطورة.
    Además, la delegación de Nicaragua considera que la lista debe incluir los crímenes de terrorismo y de tráfico de estupefacientes. UN كما أن وفده يرى ضرورة أن تشمل القائمة جريمتي اﻹرهاب والاتجار بالمخدرات.
    doble homicidio en la 51. ¿Y...? ¿soy una desilusión para tu marido? Open Subtitles جريمتي قتل في المقاطعة 51 هل خاب أمل زوجكِ بي؟
    Los Estados Unidos celebraron la despenalización de los delitos de calumnia e injuria en relación con las expresiones referidas a temas de interés público, precedente que servía de modelo regional. UN ورحبت بإزالة تجريم جريمتي القذف والتشهير في بيانات تتعلق بالشؤون العامة وهو ما مثَّل نموذجاً إقليمياً يُحتذى.
    Desarrolló un serio problema de drogas, incluso con dos delitos de posesión en su historial. Open Subtitles ظهرت مشكلة حبوب مخدرة جيدة، حتى انه لديه جريمتي حيازة مخدرات فى سجله
    El apelante fue convicto de dos cargos de agresión con daño corporal y dos cargos de estrangulamiento con intención de cometer un delito. UN وقد أدين المدعي في جريمتي اعتداء أسفرتا عن ضرر بدني وجريمتي خنق بهدف ارتكاب جريمة خاضعة للعقوبة.
    Aunque, como afirma el Estado parte, sus acciones pudieran ser constitutivas de robo y de encubrimiento de un delito, no puede justificarse su condena por asesinato. UN إلا أنه حتى لو شكّلت هذه الوقائع، وفقاً للدولة الطرف، جريمتي سرقة وإخفاء جريمة، فلا يمكن تبرير إدانته بالقتل.
    Dos robos a casas, y en uno de ellos, opuso resistencia al arresto. Open Subtitles شيء كهذ ألا تعلم أنه اعتقل مرتين ؟ جريمتي سطو منازل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more