Escuchen, no estoy sugiriendo que hagamos una locura aquí pero puse mi revólver en esa maceta de allí. | Open Subtitles | اسمعوا، لا أقترح أن نقوم بأمر جنونيّ هنا ولكنني دسستُ مسدّسي بأصيص الورد ذاك |
- Eso es una locura. - No es una locura en absoluto. | Open Subtitles | ــ هذا جنونيّ ــ هذا ليس جنونيّاً على الإطلاق |
Lo habrá hecho unas tres o cuatro veces hasta ahora. - No me jodas. - Ya, es una locura. | Open Subtitles | قامت بذلك 3 أو 4 مرّات نعم ، الأمر جنونيّ |
Bueno, éste ha sido el Halloween más loco de la historia. | Open Subtitles | لقد كان هذا أكثر عيد قدّيسين جنونيّ على الإطلاق |
Es loco cómo suceden las cosas, ¿no? | Open Subtitles | إنّه لأمر جنونيّ كيف تحدث الأمور أحياناً. |
La gente es capaz de hacer locuras cuando se rompe una relación. | Open Subtitles | يمكن للنّاس أن تفعل أيّ شيء جنونيّ بعد معاشرة جنسيّة |
Necesito saber si vas a cometer alguna locura. | Open Subtitles | وعليّ التأكّد من عدم إقدامك على أي عمل جنونيّ |
A veces no llego a casa hasta las 8.00 o 9.00 y es una locura. | Open Subtitles | وأحياناً لا أعود للمنزل حتى الساعة الثامنة أو التاسعة. إنه جنونيّ. .إنه |
Estacioné a tres cuadras. Es una locura este lugar. | Open Subtitles | لقد أوقفت سيارتي على بعد ثلاثة شوارع المكان جنونيّ هنا |
Y sé que parece una locura, y si no lo supiera, también diría que es una locura. | Open Subtitles | وأعرف أنّ هذا يبدو جنونيّاً، وإذا لمْ أكن أعرف بشكل أفضل، فإنّي سأقول أنّه جنونيّ أيضاً. |
Sería una locura que tratara a personas. | Open Subtitles | سيكون جنونيّ لي تماماً مُعالجة الناس. |
Te culpas, lo cual sabes es una locura. | Open Subtitles | أنتِ تلومين نفسكِ، وهو ما تعرفين أنّه جنونيّ. |
Les aseguro que es una locura. | Open Subtitles | إنّي أقول لكما، هذا أمر جنونيّ. أنا لمْ أقتل أحداً. |
Pensé que sería una linda forma de distendernos... luego de la locura de la boda. | Open Subtitles | ظننت أنّها ستكون فكرة لطيفة لإزالة الضّغط بعد زفاف جنونيّ |
No puedes estar aquí ahora, ¡esto es una locura! De acuerdo ¿sabes qué? | Open Subtitles | لا يجدر بكِ التواجد هنا الآن فهذا أمرٌ جنونيّ |
Eso sería una locura, por no decir poco profesional. | Open Subtitles | هذا جنونيّ, بدون ان نذكر أنه غير إحترافيّ |
Me ayuda a recordar por qué estamos haciendo una locura como esta. | Open Subtitles | فهذا يساعدني لأتذكّر سبب قيامنا بأمر جنونيّ كهذا |
Bueno, puede ser que sea justo, pero es un poco loco, ¿no te parece? | Open Subtitles | حسناً، ربما يكون عادلاً لكنه جنونيّ قليلاً، ألا تظنين هذا؟ |
La única manera de sobrevivir en un mundo loco, es abrazar la locura ... Abigail. | Open Subtitles | السبيل الأوحد للنجاة في عالم جنونيّ هو اعتناق الجنون. |
Bueno... tal vez a un loco nivel del subconsciente, estaba preocupada de que te aparecieras en mi balcón en el medio de la noche. | Open Subtitles | لعلي في مستوى جنونيّ من اللا وعيّ خشيت أن تظهر في شرفتي بمنتصف الليل. |
Sólo era un alcohólico que venía aquí y decía muchas locuras. | Open Subtitles | كان مجرّد سكّير اعتاد المجيئ إلى هنا والثرثرة بحديث جنونيّ... |
Estos son tiempos de locos, de locos. | Open Subtitles | ّإنـّه عصر جنونيّ حقـّاً ، جنوني. |