"جنونيّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • locura
        
    • loco
        
    • locuras
        
    • de locos
        
    Escuchen, no estoy sugiriendo que hagamos una locura aquí pero puse mi revólver en esa maceta de allí. Open Subtitles اسمعوا، لا أقترح أن نقوم بأمر جنونيّ هنا ولكنني دسستُ مسدّسي بأصيص الورد ذاك
    - Eso es una locura. - No es una locura en absoluto. Open Subtitles ــ هذا جنونيّ ــ هذا ليس جنونيّاً على الإطلاق
    Lo habrá hecho unas tres o cuatro veces hasta ahora. - No me jodas. - Ya, es una locura. Open Subtitles قامت بذلك 3 أو 4 مرّات نعم ، الأمر جنونيّ
    Bueno, éste ha sido el Halloween más loco de la historia. Open Subtitles لقد كان هذا أكثر عيد قدّيسين جنونيّ على الإطلاق
    Es loco cómo suceden las cosas, ¿no? Open Subtitles إنّه لأمر جنونيّ كيف تحدث الأمور أحياناً.
    La gente es capaz de hacer locuras cuando se rompe una relación. Open Subtitles يمكن للنّاس أن تفعل أيّ شيء جنونيّ بعد معاشرة جنسيّة
    Necesito saber si vas a cometer alguna locura. Open Subtitles وعليّ التأكّد من عدم إقدامك على أي عمل جنونيّ
    A veces no llego a casa hasta las 8.00 o 9.00 y es una locura. Open Subtitles وأحياناً لا أعود للمنزل حتى الساعة الثامنة أو التاسعة. إنه جنونيّ. .إنه
    Estacioné a tres cuadras. Es una locura este lugar. Open Subtitles لقد أوقفت سيارتي على بعد ثلاثة شوارع المكان جنونيّ هنا
    Y sé que parece una locura, y si no lo supiera, también diría que es una locura. Open Subtitles وأعرف أنّ هذا يبدو جنونيّاً، وإذا لمْ أكن أعرف بشكل أفضل، فإنّي سأقول أنّه جنونيّ أيضاً.
    Sería una locura que tratara a personas. Open Subtitles سيكون جنونيّ لي تماماً مُعالجة الناس.
    Te culpas, lo cual sabes es una locura. Open Subtitles أنتِ تلومين نفسكِ، وهو ما تعرفين أنّه جنونيّ.
    Les aseguro que es una locura. Open Subtitles إنّي أقول لكما، هذا أمر جنونيّ. أنا لمْ أقتل أحداً.
    Pensé que sería una linda forma de distendernos... luego de la locura de la boda. Open Subtitles ظننت أنّها ستكون فكرة لطيفة لإزالة الضّغط بعد زفاف جنونيّ
    No puedes estar aquí ahora, ¡esto es una locura! De acuerdo ¿sabes qué? Open Subtitles لا يجدر بكِ التواجد هنا الآن فهذا أمرٌ جنونيّ
    Eso sería una locura, por no decir poco profesional. Open Subtitles هذا جنونيّ, بدون ان نذكر أنه غير إحترافيّ
    Me ayuda a recordar por qué estamos haciendo una locura como esta. Open Subtitles فهذا يساعدني لأتذكّر سبب قيامنا بأمر جنونيّ كهذا
    Bueno, puede ser que sea justo, pero es un poco loco, ¿no te parece? Open Subtitles حسناً، ربما يكون عادلاً لكنه جنونيّ قليلاً، ألا تظنين هذا؟
    La única manera de sobrevivir en un mundo loco, es abrazar la locura ... Abigail. Open Subtitles السبيل الأوحد للنجاة في عالم جنونيّ هو اعتناق الجنون.
    Bueno... tal vez a un loco nivel del subconsciente, estaba preocupada de que te aparecieras en mi balcón en el medio de la noche. Open Subtitles لعلي في مستوى جنونيّ من اللا وعيّ خشيت أن تظهر في شرفتي بمنتصف الليل.
    Sólo era un alcohólico que venía aquí y decía muchas locuras. Open Subtitles كان مجرّد سكّير اعتاد المجيئ إلى هنا والثرثرة بحديث جنونيّ...
    Estos son tiempos de locos, de locos. Open Subtitles ّإنـّه عصر جنونيّ حقـّاً ، جنوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more