Saludamos las crecientes relaciones y cooperación del Consejo con la Unión Africana en todos los aspectos del mantenimiento de la paz. | UN | ونرحب بزيادة تعامل المجلس وتعاونه مع الاتحاد الأفريقي في جميع جوانب حفظ السلام. |
82. Rwanda insta a las Naciones Unidas a que garanticen una mayor presencia de mujeres en todos los aspectos del mantenimiento de la paz. | UN | 82 - واختتم قائلا إن رواندا تحث الأمم المتحدة على أن تكفل وجودا أكبر للنساء في جميع جوانب حفظ السلام. |
:: 260 reuniones y sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 260 جلسة/إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
:: 300 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 300 اجتماع أو إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
260 reuniones y sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | عقد 260 جلسة/إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
Sesiones informativas celebradas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | إحاطة جرى تقديمها إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/ مجموعات الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
:: 270 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 270 اجتماع أو إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
Reuniones de información 300 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | عقد 300 اجتماع أو إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
Los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a menudo han señalado la necesidad de participar más estrechamente en todos los aspectos del mantenimiento de la paz. | UN | وقد شددت البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بانتظام على الحاجة إلى إشراكها عن كثب في جميع جوانب حفظ السلام. |
270 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | عقد 270 اجتماعا أو إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/ أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
Por otra parte, los países que aportan contingentes deben tener acceso constante a la Secretaría para que haya una auténtica asociación entre ellos en todos los aspectos del mantenimiento de la paz. | UN | 50 - علاوة على ذلك، قال بوجوب أن ييسر للبلدان المساهمة بقوات وصول مستمر إلى الأمانة العامة لكفالة إقامة شراكة حقيقية بينهما بشأن جميع جوانب حفظ السلام. |
A ese respecto, el Bangladesh Institute of Peace Support Operation Training se dedica a proporcionar capacitación sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz, como la protección de los civiles y el desarme, la desmovilización y la reintegración. | UN | وفي هذا الشأن يعكف معهد بنغلاديش لدعم السلام وتدريب العمليات على توفير التدريب على جميع جوانب حفظ السلام، ومنها حماية المدنيين ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
g) Organización de simposios para los medios de información social sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz (DPRE); | UN | )ز( تنظيم ندوات لوسائط اﻹعلام عن جوانب حفظ السلم كافة )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛ |
g) Organización de simposios para los medios de información social sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz (DPRE); | UN | )ز( تنظيم ندوات لوسائط اﻹعلام عن جوانب حفظ السلم كافة )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛ |
:: 270 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 270 اجتماعا أو إحاطة إعلامية للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
:: 260 reuniones o sesiones informativas con Estados Miembros, organizaciones regionales y grupos de amigos o grupos de contacto sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 260 اجتماعا أو جلسة إحاطة إعلامية مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
270 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | عقد 270 اجتماعاً أو جلسة إحاطة إعلامية للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
El Comité Especial subraya la necesidad de que las Naciones Unidas dispongan de un proceso eficaz de aprendizaje que, partiendo de la determinación de las principales enseñanzas y las mejores prácticas, las dé a conocer y las ponga en marcha en todos los aspectos del mantenimiento de la paz. | UN | 271 - تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة اعتماد الأمم المتحدة عملية خاصة بالدروس المستفادة تتسم بالفعالية وتبدأ من تحديد أهم الدروس وأفضل الممارسات ثم تنفيذها وتعميمها على مستوى جميع جوانب حفظ السلام. |
:: Servicios de capacitación y de mentores para 2.000 agentes de policía en todos los aspectos de la vigilancia policial para mejorar la imagen de la policía y aumentar la confianza pública | UN | :: تدريب وتوجيه 000 2 من رجال الشرطة في جميع جوانب حفظ الأمن لتحسين سمعة الشرطة وزيادة ثقة الجماهير |
El orador toma nota con gran interés del informe del Comité Especial y señala a la atención algunos aspectos de las operaciones de mantenimiento de la paz que estima importantes. | UN | ولقد اطلع بكثير من الاهتمام على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ويود توجيه اﻷنظار الى بعض جوانب حفظ السلام التي يرى أنها هامة. |