"جيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Jess
        
    • Jace
        
    • Jesse
        
    • Gus
        
    • SIG
        
    • Jase
        
    • Geass
        
    • Jessie
        
    • agrometeorología
        
    Me he enterado hoy de que no sabían que Jess estaba jugando en nuestro equipo. Open Subtitles لقد اكتشفت اليوم أنّكم لم تكونوا على علم بأنّ جيس منضمّة إلى الفريق
    Sabemos perfectamente el potencial de nuestra hija. Jess no tiene tiempo para juegos. Open Subtitles نحن أفضل من يعرف امكانيات ابنتنا جيس ليس لديها وقت للمباريات
    Está bien, iré por la bolsa de Ben. Jess, entra al auto. Open Subtitles حسناً , سوف آحضر حقيبة بين جيس , آركبي السيارة
    No hay nada más que sepa sobre el hecho de que quiero estar contigo, Jess. Open Subtitles لا شيء أعلمه أكثر من حقيقة أني أريد أن أكون معك ، جيس
    Tiene que ser difícil estar enamorado de Jace sabiendo que es hetero y tal. Open Subtitles يبدو من الصعب الوقوع في الحب مع جيس وهو سوي وكل شيء
    Esta mañana yo estaba pensando en Doug cuando tenía la edad de Jess. Open Subtitles هذا الصباح كنت أفكر في دوغ عندما كان في عمر جيس
    Apártate un poco, querida. Jess es muy efusivo. Open Subtitles من الأفضل أن تبتعدي عن مداه، عزيزتي جيس يحبّ إثارة نقطته
    Yo y Doris también queremos irnos de aquí. Y también Jess. Open Subtitles أنا و دوريس نريد الرحيل من هنا أيضاً و كذلك جيس
    Jess Evans llegó a caballo tras el tiroteo. Open Subtitles لقد امتطى جيس ايفانس جواده بعد اطلاق النار مباشرة
    Jess, te lo advierto. Arnold es famoso por sus juegos de palabras. Open Subtitles جيس ,انى احذرك من ارنولد , فهو متلاعب بالالفاظ وسئ السمعة
    Jess, tú y yo estaremos unidos profesionalmente por mucho, mucho tiempo. Open Subtitles انظرى يا جيس انا وانت سنرتبط سويا باحترافية العمل لمدة طويلة جدا جدا
    - ¿Pudo causar el ataque a Jess Harold? - Desde luego. Open Subtitles هل يمكن أن يكون السبب بمهاجمتها جيس هاو؟
    No necesito sentirme cercano a mi familia, Jess. Open Subtitles لست بحاجة لأن أكون قريباً من عائلتي، جيس
    ¡No sabes el significado de amar! ¡Me has hecho daño de verdad, Jess! Open Subtitles أنتِ لا تعرفين معنى الحب أنتِ حقّاً جرحتيني، جيس
    Jess y yo nos peleamos porque a las dos nos gustaba el entrenador-- ¡Joe! Open Subtitles أنا و جيس كنا متخاصمتان لأننا الاثنتين معجبتين بالمدرب جو
    Así que si quiere dejar a Rose en nuestra casa con Jess... Open Subtitles فإذا أرادت ان تقل بـروز إلى منزلى مع جيس
    - Trajimos huevos, Jess. Open Subtitles أتريد بعضاً ؟ ؟ لقد أتينا لك ببعض البيض يا جيس
    - ¿Lo comen caliente, Jess? Open Subtitles أأنتم تستعملون هذه الأطباق الساخنه يا جيس ؟ نعم
    Jace es un cáncer que habría tenido que arrancar hace mucho tiempo. Open Subtitles جيس كان كمرض السرطان كان يجب عليّ أن أوقفه منذ زمن
    - Tranquilo, Jesse. Es un caso del FBI. - ¿Quién es Kobish, el tercero? Open Subtitles لاعليك يا جيس, انه قضية الفيدراليين من الشخص الثالث هذا, كوبش ؟
    ¿Por qué no puede ser Bob o Gus o siquiera Chris? Open Subtitles اعني , لما لا يكون بوب او جيس او حتى كريس
    En el manual se estudia la utilización de los SIG para la ordenación urbana. UN وسوف يتقصى الكتيب استخدام نظم " جيس " في ادارة المدن .
    ¡Hola, Jase! ¿Cómo estás? Open Subtitles مرحبا جيس, كيف حالك؟
    Utilicé el Geass en ella, para que hiciera un símbolo en el muro cada día. Open Subtitles لقد أعطيتها أمراً من جيس لتنقش رمز على الحائط كل يوم
    Jessie... vamos, Jess, atiende... atiende. Open Subtitles جيسي هيا... هيا يا جيس افتحي الخط ... افتحي الخط
    El servicio presta apoyo técnico en las esferas de la teleobservación, la agrometeorología, el SIG, el medio ambiente y la energía -incluidos servicios de asesoramiento, formulación, apoyo y evaluación de proyectos sobre el terreno- a unos 50 países en desarrollo de África, Asia, América Latina y el Caribe y Europa central y oriental. UN وتقدم الدائرة دعما تقنيا في ميادين الاستشعار عن بعد واﻷرصاد الجوية الزراعية ونظم " جيس " والبيئة والطاقة ، بما في ذلك توفير الخدمات الاستشارية وصوغ المشاريع الميدانية ومساندتها وتقييمها ، الى زهاء ٠٥ بلدا ناميا في افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وأوروبا الوسطى والشرقية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more