"حاسب" - Translation from Arabic to Spanish

    • computadora
        
    • ordenador
        
    • portátil
        
    • computador
        
    • computadoras
        
    • ordenadores
        
    • Cuidado
        
    • laptop
        
    • informático
        
    • informática
        
    • computación
        
    • calculadora
        
    • servidor
        
    La eMagi no es la computadora del mañana. Es el prototipo del ayer. Open Subtitles هذه القطعة من الإيماجي لم تكن حاسب الغد إنها نموذج الأمس.
    - Así es. Eso significa que lo único necesario es la contraseña la cual probablemente esté en la computadora del gerente. Open Subtitles هذا يعني أن كل ما تحتاجه هو كلمة السر و التي على الأرجح أنّها موجودة على حاسب المدير
    Cosas como un ordenador que cabe en una habitación, y contiene millones de piezas de información, o el cohete Saturno 5. Open Subtitles مثل صنع حاسب آلي يمكن وضعه في غرفة واحدة و يحتوي على ملايين المعلومات أو الصاروخ ساتيرن 5
    ¿Estás segura de que debes hurgar en el ordenador de tu padre? Open Subtitles هل أنت متأكده أنه يجب أن تبحثى فى حاسب أبيكِ؟
    No hay ningún teléfono de narcotraficante y no hay ningún portátil de periodista. TED لا يوجد هاتف مخصص لمروج مخدرات او حاسب محمول مخصص لصحفي.
    computador del módulo de mando. El flujo de oxígeno está alto. Open Subtitles خلل في حاسب وحدة القيادة فقدان سريع للاكسجين
    Aquí tenemos 49 computadoras famosas. Las puse en un gráfico logarítmico. TED لدينا هنا 49 حاسب مشهور. وضعتهم على مقياس لوغارثمي
    Tenemos una computadora que monitorea la radio policíaca y responde a palabras clave. Open Subtitles لدينا حاسب آلي يُراقب كل راصدات الشرطة باحثاً عن كلمات معيّنة
    Se informó al Relator Especial de que numerosas personas en posesión de documentos de identidad habían descubierto de pronto que se las había borrado de la computadora municipal. UN وأُبلغ المقرر الخاص أن أشخاصا كثيرين يحملون بطاقات هوية اكتشفوا أن أسماءهم حُذفت من حاسب البلدية.
    Otro fue una computadora que ejecutó la misma interfaz de pantalla táctil, ejecutó exactamente los mismos diálogos. TED آخر كان حاسب لديه نفس واجهة الشاشة اللمسية لديه نفس الحوارات
    Más tarde, el motor de la máquina analítica de Babbage fue la primera computadora mecánica, en el sentido moderno TED فيما بعد، كان محرك باباج التحليلي أول حاسب ميكانيكي بالمعنى المعاصر.
    Como no tengo dinero para comprar un avión, decidí entonces construir una computadora. TED أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك
    JU: Pienso que en cinco años cuando compres un ordenador, obtendrás esto. TED جون: أعتقد في خلال فترة خمس سنوات عندما تشتري حاسب آلي، ستحصل على هذا.
    ¿Puedes insertar esto en el ordenador del Ministerio de Asuntos Exteriores? Open Subtitles حسنا، هلّ بامكانك ادخال تلك المعلومة عن الهدية إلى حاسب وزارة الخارجية؟
    General, ¿le importa si Carter comprueba de nuevo el ordenador de marcación? Open Subtitles جينرال , هل تمانع إذا جعلت كارتر تراجع حاسب طلب عنواين البوابه ؟
    - Tratamos de conectar la empresa... que controlaba el ordenador de Jeannie con sus secuestradores. Open Subtitles فى محاولة لربط الشركة التى كانت ترصد حاسب جيني إلى الشركة التي ترغب بخطفها
    Estás como en otro mundo. - Un portátil. Open Subtitles عذرا يبدو انك تائة فى عالم اخر حاسب محمول حسنا حاسب محمول
    Hay que transferir el sistema de guiado a otro computador. Open Subtitles لابد أن نقوم بنقل نظام التوجيه من حاسب إلى الآخر
    Incluyan a programadores y a expertos en computadoras en el perfil. Open Subtitles حسنا، دعنا نبدأ نحن نتعامل مع قراصنة حاسب الى محترفين،هل لدينا خبراء تكنولوجيا؟
    Dicho código le permitiría tener acceso a todos los ordenadores del instituto. Open Subtitles هذه الشفرة تسمح لهم بالولوج على أى حاسب فى المدرسة
    ¡Oigan, sentados! ¡Aloha! ¡Cuidado! Open Subtitles انتايالىقدام حاسب يا عم طيب طيب انتا فزت
    Un ejemplo de esto ha sido el proyecto "Una laptop por Niño". TED مثال على ذلك كان مبادرة جهاز حاسب محمول لكل طفل.
    Casi tienes que ser un genio informático para tener un coche hoy día. Open Subtitles يجب أن تكون عبقري حاسب حتى تستطيع أصلاح سيارة اليوم
    Por eso, no se trata de seguridad informática sino de hacer cumplir la ley. Open Subtitles لكننا هنا نتعمل مع حاسب الأمن لكن لابد من احترام القانون.
    No era una especie de inteligencia creadora, sino que era una computación paralela gigantesca que tendría alguna inteligencia. TED لم تكن أي نوع من ذكاء الصانع بل الشيء نفسه كان حاسب متوازي عملاق لديه نوع من الذكاء
    Éra una calculadora astronómica alineada con el eje... para el verano y el solsticio de invierno. Open Subtitles كان حاسب فلكي إصطف على محور الصيف وتقلب الشتاء
    La única manera de cortar el flujo de datos es reiniciar el servidor. Open Subtitles أنا أحاول. الطريقة الوحيدة لأقطع تدفق البيانات هى أن أعيد تشغيل حاسب الوحدة العملاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more