Creí que habías dicho que no hubo un oso aquí en 10 años. | Open Subtitles | حسبتك قُلت أنه لم يَكُن هناك أى دببة منذ عشر سنوات |
Muchas formas. Creí que era un chiste. | Open Subtitles | إنها تتخذ أشكالاً عديدة حسبتك تمزح |
Gasté $200 en una raqueta porque Pensé que eras un experto. | Open Subtitles | تعلم أني دفعت 200 دولار على هذا المضرب. لأني حسبتك كنت تعي كلامك. |
Pero, sobre todo, Pensé que habías decidido pasar el verano en otro lado. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك، حسبتك قررت قضاء الصيف في مكان آخر. |
Hola, Creía que ya estarías sin cobertura. | Open Subtitles | مرحباً، حسبتك خارج نطاق التغطية الهاتفية بحلول الآن |
Me diste un susto de muerte. Pensé que estabas muerto. | Open Subtitles | أشعرتني بخوف شديد، حسبتك ميتاً |
Creí que habías dicho que si alguien que no queríamos que entre el fuerte automáticamente le extirparía el cerebro. | Open Subtitles | حسبتك قلت إنه لو أتى أحد هنا ولا نريد وجوده، فإن القلعة ستخلع رأسه تلقائياً |
- Necesito algo de dinero, por fav-- - Creí que la policía la necesitaba. | Open Subtitles | ـ أنا بحاجة لبعض النقود ـ لقد حسبتك إنك أخبرت الشرطة هي من تحتاجها؟ |
¿Creí que dijiste que sabías por dónde ibas? | Open Subtitles | لا إستقبالَ هُنا حسبتك تعلمي إلي أين ستذهبين؟ |
Qué decepción. Creí que usarías esa cosa. | Open Subtitles | يالها مِنْ خيبة أمل، حسبتك ستستخدمين ذاك الشيء |
Creí que lo tenías bajo control. Por favor, dime que no es demasiado tarde. | Open Subtitles | حسبتك مسيطرًا على الأمر أخبرني رجاءً أن الأوان لم يفت |
Creí que estarías impresionado. Tú y tu equipo Scorpion sufrieron un trauma cognitivo a gran escala y no tengo que ponerte un dedo encima. | Open Subtitles | حسبتك ستعيش لحظة إنبهار ، أنت و فريق العقرب تكابدون صدمة إدراكية عصيةّ |
Todo este tiempo Pensé que eras... una persona decente... intentando aferrarte a tu humanidad. | Open Subtitles | طوال هذه المدّة حسبتك شخصاً محترماً تحاول التمسّك بإنسانيّتك |
Sabes, la única razón por la que me quedé en esta obra de porquería fue por que Pensé que eras genial. | Open Subtitles | أتعلم؟ السبب الوحيد لبقائي بهذه المسرحية السيئة هو أنّي حسبتك رائعاً |
Sé que tienes dinero, pero pensé... que eras diferente de otros tipos ricos. | Open Subtitles | لا يصدَّق, أعلم أنَّ لديك نقوداً ولكنني حسبتك مختلفاً عن كل أولائك الرجال الأغنياء |
Pensé que habías dicho que la mayoría de esos libros eran únicos en su clase. | Open Subtitles | حسبتك قلت أن معظم تلك الكتب هي الأندر من نوعها. |
Pensé que habías renunciado a la banda. Nunca te oí volver a practicar. | Open Subtitles | حسبتك تركت الفرقة، ما عدت أسمعك تعزفين |
Creía que estabas haciendo mucho dinero allí. | Open Subtitles | حسبتك تجنين الأموال الطائلة في عملك |
Creía que querías un poco de estabilidad. | Open Subtitles | حسبتك تسعى إلى قليل من الاستقرار |
Pensé que estabas muerto hasta que llamaste, ¿sabes? | Open Subtitles | حسبتك ميتًا فعلًا حتى تلقيت مكالمتك |
Estás en el centro de todo y yo Te creía sencillamente un Joe. | Open Subtitles | انت وهذا العمل الكبير وانا حسبتك جو .. عادي |
Pensaba que seguirías haciendo campaña hasta el último aliento. | Open Subtitles | حسبتك ستبقى هناك تدير الحملة حتى الرمق الأخير |
Pensé que ibas a decirme, algo como que aquel tipo ya no está paralítico. | Open Subtitles | حسبتك ستخبرني بأن ذاك الرجل لم يعد مشلولاً |