"حصلتُ عليه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo tengo
        
    • Lo conseguí
        
    • La tengo
        
    • he tenido
        
    • que tengo
        
    • Me lo dio
        
    Usa el código internacional para llamar. Lo tengo, nena. Open Subtitles استعملي كود الاتّصال الدوليّ لطلبه حصلتُ عليه يا حبيبتي
    - Así que Lo tengo si lo necesitas. - Es una buena idea. Open Subtitles لقد حصلتُ عليه لو أنك تريده - هذه فكرة جيدة -
    Lo tengo. Reúnete conmigo en el aerodeslizador. Open Subtitles حصلتُ عليه , مُرني بالسيارة الطائرة
    Lo conseguí de uno de los mejores grupos de hackers chinos. Open Subtitles حصلتُ عليه من أحد أفضل مجموعات قراصنة الكومبيوتر الصينيين،
    La tengo en el hospital, le dije. Open Subtitles بل قلتُ بأنّي حصلتُ عليه من المشفى.
    El único souvenir que he tenido fue en una carrera de nascar. Open Subtitles التذكار الوحيد الذي حصلتُ عليه كان في سباق السيارات ذاك
    Ahora todo lo que tengo es esta tierra, maldita hierba y la suciedad en las manos me, y no tu cara dulce. Open Subtitles و الآن كل ما حصلتُ عليه هو تلك القَذارة ذلك العشب اللعين ، و القذارة التي تملئ يدي ، وليس وجهكِ الجميل
    Me lo dio un barbero. Open Subtitles حصلتُ عليه من الحلاق.
    Dios mío, Lo tengo. ¡Creo que Lo tengo! Open Subtitles يا إلهي، لقد حصلتُ عليه أعتقد أنني حصلتُ عليه
    ¡Ahora Lo tengo de verdad! Open Subtitles والان قد حصلتُ عليه في الحقيقية
    - donde fue comprada y no donde... - Lo tengo. Open Subtitles تم شراءه فيه فعلياً و ليس حصلتُ عليه
    Lo tengo, espera. Open Subtitles حصلتُ عليه . انتظر
    Está bien. Lo tengo. Open Subtitles حسناً، حصلتُ عليه
    Dale a TOG su numero celular, y diles Lo tengo. Open Subtitles أعطي إحداثيات هاتفه، وأخبرهم بأننا نحتاج تحديد الموقع وإربطه بـ(جيمي). حصلتُ عليه.
    ¡Lo tengo, Lo tengo! Open Subtitles حصلتُ عليه, حصلتُ عليه
    Lo tengo. Open Subtitles لقد حصلتُ عليه. هيا.
    - Está bien, Lo tengo. Open Subtitles حسناً، حصلتُ عليه.
    Lo conseguí en la liquidación de patrimonio la semana pasada en Lake Oswego. Open Subtitles حصلتُ عليه في بيع عقار الأسبوع الماضي في (ليك أوسويجو).
    ¿Lo conseguí? Open Subtitles يا إلهي حصلتُ عليه ؟
    Lo conseguí en un cómic en el año 88. Open Subtitles حصلتُ عليه في معرض (كوميك-كون) لعام 1988.
    Y La tengo toda grabada en... Open Subtitles ولقد حصلتُ عليه بالكامل على...
    La tengo de el saboteador allá atras. Open Subtitles حصلتُ عليه من المخرب
    Nunca te dije esto, pero tú fuiste el mejor amante que he tenido. Open Subtitles لم أخبركَ بهذا قطّ، ولكنّكَ أفضل عشيقٍ حصلتُ عليه.
    Voy a mandarte todo lo que tengo al portátil. Open Subtitles سوف أقوم بأرسال كل ما حصلتُ عليه الى الكومبيوتر المحمول
    ¿"Me lo dio un alienígena en el mercado"? Open Subtitles " حصلتُ عليه من كائن فضائي أسفل السوق"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more