"حفيدك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu nieto
        
    • su nieto
        
    • nietos
        
    • único nieto
        
    - Vale. "Espero que te pongas bien, abuelo, y verte pronto. tu nieto, Frank." Open Subtitles أمل أن تتعافى قريبا يا جدي مع حبي , حفيدك فرانك
    Dios puede tener la llave para la salud de tu nieto, para curarlo, pero la llave está dentro del niño. Open Subtitles ربما يملكُ الرَب المُفتاح لصحة حفيدك ليشفيه لكنهُ يُبقي المُفتاح في داخِل الصبي
    Pero antes de tomar una decisión... sobre el futuro de tu hija y tu nieto... por favor abre estas cajas y miralas Open Subtitles أفهم مشاعرك لكن قبل أن تتّخذ أيّ قرار حول بنتك ومستقبل حفيدك رجاء افتحي هذه العلّب وانظري
    su nieto nunca me dijo que venía de una familia de cazadores. Open Subtitles حفيدك لم يخبرني قط بأنه ينحدر من عائلة تجيد الصيد
    Entonces ¿se quedan a morir con el pueblo de Gresit no porque sea algo bueno, sino porque no tiene el cuerpo de su nieto? Open Subtitles بمعنى آخر، أنت تبقى لتموت مع أخيار غريشت وليس لأنه أمر جيد فقط، بل لأنك لا تملك جسد حفيدك أيضًا؟
    Dígale a su nieto... Open Subtitles سيدة روزون عندما ترين حفيدك قولى له ان يكون لعوبا
    Te quedarás despierta toda la noche... porque vas a bailar con tu nieto favorito. Open Subtitles ستبقين مستيقظة طوال الليل لأنك سترقصين مع حفيدك المفضل
    ¿Qué? ¿Debo recordarte que soy la madre de lo que pensaste por 3 segundos era tu nieto? Open Subtitles هلا أذكرك بأنني أم ما اعتقدت أنه حفيدك لـ 3 ثواني ؟
    Si no me dices a quién llamó, no volverás a ver a tu nieto nunca más. Open Subtitles اذا لم تخبريني من الذي اتصل به والدي فلن تري حفيدك ابدا
    El próximo cadáver que estarás mirando será el de la madre de tu nieto. Open Subtitles الجثة التالية التي ستقفين امامها ستكون أم حفيدك
    No, no estoy preocupada de que mis caderas citadinas sean angostas y-y tu nieto quede atorado. Open Subtitles لا ، أنا لست قلقة أفخادي من المدينة ضيقة للغاية و حفيدك سوف يعلق
    tu nieto quiere ir a un campamento. Campamento de la iglesia católica. Open Subtitles حفيدك يود الذهاب لمخيم أعددته الكنيسة مخيم للكنيسة الكاثوليكية
    Solo quiero que sepas que no fue mi intención ser grosero con tu nieto. Open Subtitles أريدك أن تعرف بأني لم أقصد أن أكون فظة تجاه حفيدك.
    No voy a degradar a los monstruos para entretener a tu nieto. Open Subtitles اصغ، لن أتصرف كالوحوش مجددًا فقط لكي أجعل حفيدك يغدو كمصاصي الدماء
    Y nunca diré una palabra de nada de ello o hablaré en contra de la familia por esto... tu nieto. Open Subtitles ولن أتحدث عن هذا أبدا او اتحدث ضد العائلة بسبب حفيدك
    A este paso su bebe nacera antes que su nieto. Open Subtitles وفي الحالة التي هي عليها، فأن طفلك قد يولد قبل حفيدك
    Si lastiman a su nieto no podrá hacer nada al respecto. Open Subtitles حسناً, إن آذى أحدهم حفيدك فلن تستطيع فعل شيءٍ حيال ذلك, أليس كذلك؟
    Sra. Sharpe, nos tememos que su nieto cree que el Gobierno va tras él por razones equivocadas. Open Subtitles سيدة شارب نحن نخشى أن حفيدك يظن أن الحكومة في أثره لأسباب خاطئة
    Queremos hacer esto bien, Sra. Sharpe. Y no sólo es la vida de su nieto la que esta en juego. Open Subtitles نحن نريد أن نصلح هذا وليست حياة حفيدك فقط في خطر
    Pero usted... perderá a su hija por su arrogancia y su terquedad tanto si perdona a mi hijo como si no, al menos piense en.... el futuro de su hija y su nieto Open Subtitles أنت ستفقدين بنتك بسبب تكبّرك سواء تغفري لابني أو لا، يجب أن تفكري على الأقل بنتك ومستقبل حفيدك
    lo que sea que estaban haciendo pero su nieto me dijo que estaban aquí. Open Subtitles مهما كنتم تفعلون لكن, حفيدك أخبرني بأنك هنا
    Puede haber también carbono que estén exhalando ahora, que estará en el aliento de vuestros tátara-tátara nietos. TED ربما تخرج الآن بعض الكربون، التي سيتنفسها حفيد حفيد حفيد حفيدك.
    Tú también deberías pensar en el futuro de tu único nieto. Open Subtitles أمي، يجب عليكِ أيضًا التفكير بشأن مُستقبل حفيدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more