"حلقة نقاش" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mesa redonda
        
    • debate en grupo
        
    • un debate
        
    • debate de expertos
        
    • un panel
        
    • Grupo de debate
        
    • un grupo
        
    Acto especial del UNFPA: Mesa redonda sobre la población y la pobreza y su erradicación; UN مناسبة خاصة لصندوق الأمم المتحدة للسكان: حلقة نقاش عن السكان والقضاء على الفقر؛
    Apéndice 1 Mesa redonda: Instrumentos tradicionales de financiación para la erradicación de la pobreza UN حلقة نقاش بشأن استخدام وسائل التمويل التقليدية من أجل القضاء على الفقر
    Mesa redonda: " Repercusiones de las crisis financieras y económicas en el desarrollo sostenible, en particular sus consecuencias sociales " UN حلقة نقاش: ' ' الآثار الناجمة عن الأزمات المالية والاقتصادية على التنمية المستدامة، ولا سيما آثارها الاجتماعية``
    Mesa redonda: " Repercusiones de los problemas y las tendencias actuales mundiales en la prestación eficaz de asistencia humanitaria " UN حلقة نقاش: ' ' معالجة أثر التحديات والاتجاهات العالمية الحالية في إيصال المساعدة الإنسانية على نحو فعال``
    debate en grupo sobre el tema “Conceptualización de un conjunto de objetivos de desarrollo sostenible” UN حلقة نقاش في موضوع ' ' وضع مفاهيم لمجموعة من أهداف التنمية المستدامة``
    Mesa redonda de organizaciones no gubernamentales organizada por el Departamento de Información Pública UN حلقة نقاش عقدتها وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام
    Grupo de Trabajo 2: Mesa redonda sobre lagunas, necesidades y oportunidades en materia de financiación forestal a nivel internacional UN الفريق العامل 2 حلقة نقاش عن الثغرات والاحتياجات والفرص فيما يتعلق بتمويل الغابات على المستوى الدولي
    Mesa redonda relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN حلقة نقاش للاحتفال بذكرى اعتماد الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    La Comisión celebrará una Mesa redonda en relación con este tema del programa. UN وستعقد اللجنة حلقة نقاش في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Mesa redonda relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN حلقة نقاش للاحتفال بذكرى اعتماد الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Para asistir a una Mesa redonda sobre la resiliencia en el Sahel UN لحضور حلقة نقاش بشأن القدرة على التكيف في منطقة الساحل
    Mesa redonda como contribución al tema del Consejo Económico y Social para 2015 UN حلقة نقاش للمساهمة في موضوع دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2015
    Se realizó una Mesa redonda sobre la Conferencia en la escuela internacional de capacitación. UN وعقدت حلقة نقاش بشأن المؤتمر في مدرسة التدريب الدولي.
    Algunos de ellos ya habían asistido al período de sesiones del año anterior, ocasión en que habían sido invitados a formar parte de una Mesa redonda especial sobre la juventud. UN وكان بعض المندوبين قد حضروا دورة العام الماضي ودعوا للمشاركة في حلقة نقاش خاصة بالشباب.
    Mesa redonda sobre la financiación de la energía y el transporte para el desarrollo sostenible UN حلقة نقاش بشأن تمويل الطاقة والنقل لأغراض التنمية المستدامة
    Organizó una Mesa redonda sobre la sociedad civil y las finanzas mundiales: promesas y desafíos, basada en un proyecto sobre el mismo tema de la UNU y la Universidad de Warwick. UN فقد نظمت الجامعة حلقة نقاش عن المجتمع المدني والتمويل العالمي: بشائر النجاح والتحديات، وذلك استنادا إلى مشروع منفذ بالاشتراك بين الجامعة وجامعة ورويك عن الموضوع ذاته.
    Mesa redonda sobre seguridad alimentaria mundial y desarrollo sostenible UN حلقة نقاش عن الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    Mesa redonda sobre seguridad alimentaria mundial y desarrollo sostenible UN حلقة نقاش عن الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
    debate en grupo sobre el tema “Conceptualización de un conjunto de objetivos de desarrollo sostenible” UN حلقة نقاش في موضوع ' ' بلورة مفاهيم مجموعة من أهداف التنمية المستدامة``
    También se organizó en Nueva York un debate especializado centrado en las mujeres afrodescendientes. UN كما نظمت حلقة نقاش في نيويورك عن النساء المنحدرات من أصل أفريقي.
    debate de expertos de la UNESCO: “La violencia en la escuela: para acabar con el castigo corporal” UN حلقة نقاش تعقدها اليونسكو بشأن ``العنف في المدارس : إنهاء العقاب البدني ' '
    Durante el período de sesiones, se organizó un panel sobre ciberciencias, ciberingeniería y cibereducación. UN كما تضمنت الدورة حلقة نقاش حول العلم الإلكتروني، والهندسة الإلكترونية والتعليم الإلكتروني.
    La película se exhibió en la reunión de un Grupo de debate sobre el tema de la negación del Holocausto y los derechos humanos, organizada por B ' nai B ' rith International. UN وعرض الفيلم في حلقة نقاش عن موضوع إنكار المحرقة وحقوق الإنسان، نظمتها منظمة بناي بريث الدولية.
    La primera comenzará de modo oficial con un grupo o un orador invitado, según proceda, seguido de una sesión oficiosa de preguntas y respuestas. UN وسيبدأ الجزء الأول بطابع رسمي بعقد حلقة نقاش أو دعوة متكلم ضيف، حسب الاقتضاء، تعقبها جلسة غير رسمية للأسئلة والأجوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more