| Pero mientras él se dirigía a la puerta seguía señalando su garganta. | TED | وكان حينها متجهاً الى الباب, كان مازال يشير الى حلقه. |
| Le hice arrodillarse y le disparé en la garganta y en el pecho. | Open Subtitles | جعلت راي يركع للأسفل هناك وأطلقت عليه طلقتين في حلقه وصدره |
| Este hijo de puta, le dispara a su esposa sus dos hijos, ejecutandolos Y se dispara en la garganta. | Open Subtitles | الوغد يطلق النار على زوجته وطفليه ، وكأنه إعدام ثم يطلق النار على نفسه في حلقه |
| Y se les permite ver solo un episodio de algo espantoso mientras comen. | Open Subtitles | ومسموح لكم بمشاهدة حلقه واحده من الاشياء المخيف اثناء اكلكم لها |
| Me asignan, dejo mi puesto y le disparan al Ministro en el cuello. | Open Subtitles | تركت عملى وخرجت من موقعى والوزير أخذ رصاصة فى حلقه |
| Mi padre puede aclararse la garganta durante 50 minutos de una película de 90 minutos. | Open Subtitles | والدي يقدر ان ينظف حلقه لمدة 50 دقيقة خلال فيلم ذو 90 دقيقة |
| Ellos lo trajeron aquí, con una flecha en la garganta, lo colgaron, y le cortaron por la mitad. | Open Subtitles | لقد قاموا بسحبه إلى هنا وأطلقوا سهماً فى حلقه ثم علقوه هنا وقطعوه إلى نصفين |
| Uno de los funcionarios también puso supuestamente su zapato en la boca de Rajesh y le orinó dentro de la garganta. | UN | وادعي أيضا أن أحد المسؤولين قد وضع حذاءه في فم راجيش وبال في حلقه. |
| Le habían disparado en la cabeza y en la garganta, y tenía la mandíbula fracturada. | UN | وتبين أنه أطلق عليه الرصاص في رأسه وفي حلقه وكان فكّه مكسورا. |
| Observé su garganta, estaba un poco colorada, | TED | نظرت الى حلقه, وجدته وردي قليلا. |
| Cuando sienta la espada romana en la garganta... los destruirá con una sola mano. | Open Subtitles | بمجرد أنه يشعر أن السيف الروماني في حلقه سيضربهم بموجة من جيش واحد |
| Lo que haces, es golpearlo en la garganta con todo el antebrazo, así. | Open Subtitles | ما تفعله هو أن تضربه في حلقه بجانب ساعدكَ، هكذا. |
| Se lo saqué. Todo su cuerpo estaba frío, menos la garganta. | Open Subtitles | لذلك سحبته للخارج جسمه كان باردا باستثناء حلقه |
| Tienen esa cuchillita con la que lo apuñalaron en la garganta. | Open Subtitles | لديهم أداة تشذيب صغيرة طُعن بها في حلقه. |
| Voy a hacer pruebas en una fibra microscópica que encontré en su garganta. | Open Subtitles | سأجري اختبارات على الالياف المجهرية التي وجدتها في حلقه |
| Pero le introdujimos un tubo en la garganta y ya lleva unas horas respirando con la ayuda de una máquina. | Open Subtitles | وضعنا انبوبا في حلقه لقد تم وصله بأله تمده بالأكسجين قبل ساعتين |
| Tengo que hablar contigo, Sam, porque tuve otro episodio. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك يا سام لأن لدى حلقه مسلسله أخرى |
| ¡Ustedes son los primeros en ver el episodio 92 perdido de Galaxy Quest, parte dos desde que estuvo originalmente al aire en 1982! | Open Subtitles | أنتم أول من يشاهد المجره المفقوده حلقه اثنان وتسعون جزئين منذ أن تم إقلاعها فى عام 1982 |
| Le cortó el cuello después de dispararle para sacarlo de su miseria. | Open Subtitles | شُقت حلقه بعد إردائه لإخراجه من حالة بؤسه |
| No tengo púrpura, pero me queda un círculo dorado. | Open Subtitles | و لكن القرمزي نفذ و لكن تبقي لدي حلقه ذهبيه |
| Nunca creí que superaría los 400 episodios. | Open Subtitles | لم اعتقد أبداً اني سأقوم بعمل أربع مائة حلقه |