| phil, no me iré del país hasta que encuentre a mi hijo, vivo o muerto. | Open Subtitles | فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً |
| Lo cierto es que me resulta totalmente indiferente si está vivo o muerto. | Open Subtitles | إنَّها فعلاً مسألة عدم اكتراث لي سواءً كان حياً أو ميتاً |
| Bueno, entonces también pretendamos que puedo entregártelo vivo o muerto, es tu decisión. | Open Subtitles | حسناً، لنتظاهر بأنني أستطيع تسليمهُ لكِ حياً أو ميتاً، حسب أختيارك |
| ¿Es cierto que con una foto se puede saber si una persona está viva o no? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أستشف من خلال الصورة ما إذا كان الإنسان حياً أو ميتاً؟ |
| Pero no logro saber si está vivo o muerto. | Open Subtitles | و لكن لا يمكننى أن أعرف إذا كان حياً أو ميتاً |
| Ellos te pueden hallar vivo o muerto. Cuál es la historia? | Open Subtitles | قد يجدوك حياً أو ميتاً والآن، ماهي حكايتك؟ |
| Pero al preguntarme si estabas vivo o muerto, deseaba que estuvieras muerto. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة،وأنا أتساءل سواء كنت حياً أو ميتاً كنت نوعاً ما أحبذ لو كنت ميتاً |
| vivo o muerto, da igual. Siempre que desaparezcas. | Open Subtitles | حياً أو ميتاً الأمر سيّان، المهم أن تختفي |
| - encontraremos al niño, vivo o muerto. | Open Subtitles | ــ لا, سيدي ــ سنجد الطفل الرضيع حياً أو ميتً ــ هل اتا مجنون ؟ |
| Si el Coronel estaba acá en el escritorio, no lo habría visto, vivo o muerto. | Open Subtitles | إن كان الكولونيل هنا يجلس على المكتب، لم يكن بإمكانكِ رؤيته سواء كان حياً أو ميتاً |
| ¿Por qué pones tanto esfuerzo en encontrar a alguien que ni siquiera sabes si está vivo o muerto? | Open Subtitles | لماذا تحاولين جاهدة لتجدي شخصاً لا تعرفين حتى إذا كان حياً أو ميتاً؟ |
| Aún no sabemos si está vivo o muerto. Whitehall lo niega todo. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعرف إذا ما كان حياً أو ميتاً لكن المسئولون ينكرون كل شئ |
| ¿De qué sirve un padre que no le importa si su hijo está vivo o muerto? | Open Subtitles | ما فائدة الأب الذي لا يأبه إن كان ابنه حياً أو ميتاً ؟ |
| Descarta aquellos en los que se haya recuperado el cuerpo vivo o muerto. | Open Subtitles | استبعدي كل حالة وجد فيه الشخص حياً أو ميتاً |
| Finalmente se le ocurrió dejar de cantar todo ese sin sentido de cuán grandioso es estar vivo o ser feo o lo que sea que hayan tratado de demostrar. | Open Subtitles | لقد خطر لهم أخيراً التوقف عن غناء الترّهات عن كيف من الرائع ان تكون حياً أو قبيح أو أياً كان ما تحاولون عمله |
| Unos 10 millones de dólares actuales. vivo o muerto. | Open Subtitles | ما يُعادل عشرة ملايين دولار اليوم .حياً أو ميتاً |
| Para encontrar a Aaron, vivo o no, debemos hacer un muy largo viaje. | Open Subtitles | لإيجاد آرون, حياً أو ميتاً, علينا أن نمضي في رحلة طويلة جداً. |
| Ya conoces esa vieja pregunta: "si pudieras elegir 5 personas para cenar, viva o muerta, a quienes elijarías?" | Open Subtitles | تعلمون تلك المقولة القديمة إذا تناولت العشاء مع أي خمسة أشخاص، حياً أو ميتاً، من ستختار؟ |
| Tus pecados serán absueltos, ya sea que vivas o mueras. | Open Subtitles | ستغفر لك ذنوبك، سواءً كنتَ حياً أو ميتاً. |
| "Wanted dead or alive". Es nuestra canción. | Open Subtitles | "مطلوب حياً أو ميتاً" إنّها لحننا الرئيسي |
| Crearon una representación universal de la anatomía, algo que no estaba ni vivo ni muerto, libre de las influencias de la cultura artística. | TED | لقد خلقوا تمثيلا عالميا لعلم التشريح شيء لم يكن حياً أو ميتاً، حرَ من تأثيرات الثقافة الفنية تلك. |
| Me da igual si vives o mueres. | Open Subtitles | إن الأمر سواءٌ لديّ إذا كنت حياً أو ميتاً. |