Y escribe un número en un papel donde pueda hacer el pago. | Open Subtitles | والآن اكتب على ورقة اسم المكان حيث يمكنني تسديد الدفعة |
donde pueda vender esta media docena de palomas mensajeras negras. | Open Subtitles | إلى حيث يمكنني بيع حمامات الزاجل السوداء الست هذه |
¡Arrojen sus armas y pongan las manos donde pueda verlas! | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم أرضاً وضعوا أيديكم حيث يمكنني رؤيتها |
Mi amigo dice que su tío tiene un restaurante donde puedo cantar. | Open Subtitles | صديقي يقول أن عمّـه يمتلك مطعماً حيث يمكنني الغناء به |
donde pueda mostrarte un cariño que va más allá del afecto común. | Open Subtitles | حيث يمكنني أن أظهر لكِ عاطفتي الجياشة التي لا مثيل لها |
Quedate aquí quieto donde pueda verte. | Open Subtitles | لازِمي مكانكِ حيث يمكنني رؤيتكِ |
¡Tiren sus armas, párense donde pueda verlos! | Open Subtitles | اركلا سلاحيكم وقفا حيث يمكنني رؤيتكما |
Pon tus manos donde pueda verlas, sabihondo. | Open Subtitles | ضع يداك حيث يمكنني رؤيتهما أيّها المتحاذق |
Nadie se mueva. Manos donde pueda verlas. | Open Subtitles | لا تتحرّكوا، ضعوا أيديكم حيث يمكنني رؤيتها |
Mantenga sus manos donde pueda verlas. | Open Subtitles | حافظي على يديك حيث يمكنني رؤيتهما ماذا سأفعل؟ |
¿Ustedes ofrecen algo así como opciones fijas algo como un menú de pruebas donde pueda intentar un par de cosas? | Open Subtitles | هل تقدمون عروض للمعاينة؟ ،شيء من قبيل قائمة للتذوق حيث يمكنني تجريب أمور عدة؟ |
¡Pon las manos donde pueda verlas! ¡No es mi cartera! | Open Subtitles | إرفع يديك عاليا حيث يمكنني رؤيتهما إنها ليست بحقيبتي |
Puedes hablar con Beth, pero en el exterior, al aire libre donde pueda verte, y si veo algo que si quiera parezca intimidatorio, yo llamo a... ¿Cómo se llamaba? | Open Subtitles | أنت يمكنك التحدث إلى بيث لكن في العراء حيث يمكنني أن أراك و إذا رأيت أي شيء حتى مقدار قليل من الترهيب |
Solo quiero estar en una relación buena, donde pueda ser abierto con cualquier cosa y hablar de lo que sea y ser sincero. | Open Subtitles | فقط أريد أن أكون في علاقة جيدة، حيث يمكنني أن أكون صادقا بشأن أموري وأتحدث عنها أو أي شيء وأكون صريحا. |
Necesito un lugar discreto donde pueda tener un encuentro con Ted, por favor. | Open Subtitles | أَحتاجُ مكانا رصينا نوعا ما حيث يمكنني أَنْ ألتقي مَع تيد، رجاءً. |
Las manos donde pueda verlas. Separa las piernas. | Open Subtitles | ارفع يديكَ من حيث يمكنني ان اراها, ابعد ساقيكَ |
Seguro que hay una habitación vacía donde pueda enseñarle el tipo de servicios que se ofrecerán si me concede el préstamo. | Open Subtitles | بالتأكيد , ستكون هناك غرفة فارغة حيث يمكنني ان أريك أنواع الخدمات التي يمكن تدبيرها |
Voy a volver a mi pequeña y dulce ciudad donde puedo decidir qué es noticia. | Open Subtitles | أنا عائد إلى مدينتي الصغيرة الحبيبة حيث يمكنني أن أقرر ماذا ستكون الأخبار |
Ahora dime, ¿por qué te quedas allá, en el canal en vez de en este lado el puente, donde puedo tenerte esposada a mi lado? | Open Subtitles | الآن أخبريني، لماذا تقيمين هناك في الصوت، بدلاً من هذا الجانب من الجسر حيث يمكنني إبقاؤك مُكبلة اليدين إلى جانبي ؟ |
¡Mantén las manos dónde pueda verlas! | Open Subtitles | إبقي يديك حيث يمكنني رؤيتهم |
¡Todo va a estar bien, sólo pon tus manos donde podamos verlas! | Open Subtitles | سيكون كل شئ بخير أبقي يداك حيث يمكنني رؤيتهما |
Quiero una ventana por la que pueda ver un árbol, o el agua. | Open Subtitles | أريد نافذة حيث يمكنني رؤية شجرة، أو حتّى مياه. |
Te voy a subir hasta el nivel de la calle, donde podré hacer una llamada telefónica. | Open Subtitles | سوف أوصلك إلى مستوى الشارع حيث يمكنني إجراء مكالمة هاتفية |
No sabía qué pasaría conmigo si lo mataba así que lo dejé en un lugar donde podría echarle un vistazo. | Open Subtitles | أعني لا أعرف ماسيحل بي إن قتلته فإحتجزته حيث يمكنني مراقبته بإستمرار |
No, lo quiero al frente, donde te vea. | Open Subtitles | لا, أريد سيارتي في الواجهة حيث يمكنني رؤيتكم |
Solo ponga las manos detras de la cabeza donde yo pueda verlas. | Open Subtitles | ضعي فقط يديك خلف رأسكِ حيث يمكنني رؤيتهما |