| Sólo una mordida, un rasguño de estas criaturas es suficiente... y luego, te conviertes en uno de ellos. | Open Subtitles | فقط عضة واحدة أو خدش من هذه المخلوقات كاف لذلك و بعدها تصبح واحداً منهم |
| Los Tres Guerreros han regresado de esta aventura las últimas tres temporadas sin un rasguño. | Open Subtitles | الثلاثة محاربين عادوا من هذه المغامرة في الثلاثة مواسم الماضية بدون خدش واحد. |
| No sé cual era su objetivo, pero nadie sufrió, ni siquiera un rasguño. | Open Subtitles | لم أعرف ما هدفك لكن لم يعاني أحد ولا خدش حتى |
| -No hay ni un arañazo en la madera. -Ni en ningún sitio. | Open Subtitles | ـ ليس هناك خدش على الخشب ـ أو أي مكان آخر |
| Declaró que la víctima no mostraba huesos rotos, arañazos o cortes. | UN | وأشار إلى أن عظام الضحية لم تكن مكسورة وأنه لم يكن مصاباً بأي خدش أو جروح. |
| El daño sugeriría una mayor colisión, pero cuando lo vi, no tenía ni un rasguño. | Open Subtitles | حجم الضرر يوحي باصطدام قوي لكن حين رايته, لم يكن مصابا باي خدش |
| El Enviado Especial se reunió con Daw Aung San Suu Kyi y confirmó que no sólo no estaba herida, sino que tampoco tenía ni un solo rasguño. | UN | والتقى المبعوث الخاص بداو آونغ سان سوكي وتأكد من أنها لم تصب بأذى ولا حتى بمجرد خدش. |
| Desde un rasguño en la rodilla hasta esa molesta sinusitis, nuestro sistema inmune defiende nuestro cuerpo del peligro. | TED | من خدش بسيط على الركبة إلى التهاب الجيوب الأنفية المزعج، يدافع جهازنا المناعي عن أجسامنا من المخاطر. |
| No, un rasguño... en vuestro número el ágil es el importante. | Open Subtitles | مجرد خدش بسيط ، لا أحد مهم في استعراضك سوى القافز |
| Ni un rasguño. Habrá nacido con estrella. | Open Subtitles | لايوجد حتى خدش واحد لابد أنك تعيش حياة نزيهة |
| Ni un rasguño, ni un puto rasguño. | Open Subtitles | لا خدش، دون أي خدش لعين أنت تعرف من أجهز عليك |
| Lo tuve ocho años sin un rasguño. | Open Subtitles | أمتلك تلك السيارة منذ ثماني سنوات، لا خدش وحيد |
| Solo no vuelen alto. Si hay algún rasguño en el carro, mi hermano me mata. | Open Subtitles | لا تفسد علىّ متعتى سيقتلنا أخى إن وجد فى السيارة خدش |
| Ni un arañazo. -Pense que era una señal. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد خرجت وبدون أي خدش أعتقدت بأن تِلك إشارة |
| Bueno, seguiremos revisándolo, pero de momento, ni un arañazo. | Open Subtitles | حسناً , سنستمر بالفحص ولكن حتى الآن لا يوجد أي خدش |
| Declaró que la víctima no mostraba huesos rotos, arañazos o cortes. | UN | وأشار إلى أن عظام الضحية لم تكن مكسورة وأنه لم يكن مصاباً بأي خدش أو جروح. |
| El material en sus uñas indica que tal vez arañó a su agresor... - ...pero aparte de eso... | Open Subtitles | الأثر على أظافره ربما من خدش المهاجم لكن عدى عن ذلك |
| No hay incisión ni rasguños horizontales en su coche. | Open Subtitles | لا توجد آثار إصابة أو خدش أفقى على سيارتها. |
| ¿Sabía que pude oírla arañar la tapa del ataúd con las uñas? | Open Subtitles | هل تعلم بأننى كنت أستطيع سَماع خدش أظافرها فى غِطاء قبرها؟ |
| No le harías ni un raspón, a menos que esté mudando. | Open Subtitles | انته لن تفعل حتى خدش مالم يكن يغير طبقته |
| ¡No puedo creer que Red me quitara el coche sólo por un estúpido pequeño rayón! | Open Subtitles | أنا فقط لا استطيع تصديق ان "ريد" أخذ سيارتي بسبب خدش صغيرٍ غبي |
| ¿Cómo podría estar seguro de que ella no se ha arañado a si misma? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أعرف أنها ليست هي من خدش نفسها؟ |
| Sí, era de estatura media, cabello castaño claro, cicatriz en la mejilla izquierda. | Open Subtitles | أجل كان متوسط الجسم , شعر بني فاتح خدش على وجنته اليسرى |
| - pero cada vez que se le acerca lo araña, La dejaría ir? | Open Subtitles | وفى كل مرة تحاول ملاطفتها تحصل على خدش ، هل ستتجنبها؟ |
| Mi conjetura es que es va a coincidir con la piel bajo Calvin McGee uñas cuando se rascaba el cuello luchando por su vida! | Open Subtitles | وظني أنا أنها سوف تتطابق مع الجلد ألذي تحت أظافر كالفين ماكجي عندما خدش رقبتك وهو يقاتل من اجل حياته |
| Sólo su suerte, él es el único que sale de ahí ileso. | Open Subtitles | كان مجرد حظ , هو الوحيد الذي خرج من المحل بدون خدش |
| De modo que cuado viene hoy me tome la molestía de hacerle una pequeña marca al que había aquí. | Open Subtitles | وحين جئت هنا اليوم تحملت عناء وضع خدش بسيط على قمتها |