"خذه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Llévalo
        
    • Tómalo
        
    • Llévatelo
        
    • Tómala
        
    • Llévenlo
        
    • Toma
        
    • Llévelo
        
    • Llévenselo
        
    • cógelo
        
    • Llévale
        
    • llevarlo
        
    • Lléveselo
        
    • Llevadlo
        
    - Llévalo al veterinario. - Ya lo hice. Está mal del estómago. Open Subtitles خذه لزيارة الطبيب البيطري ذهبت لهناك، يوجد مشكله في معدته
    - No, solo Llévalo a casa y vigílalo. Es tu última oportunidad. Open Subtitles لا، خذه للمنزل فحسب وراقبه جيداً، إنه أخر فُرصة لنا.
    Y un cheque por 500000 dólares. Tómalo y desaparece de mi vida. Open Subtitles هذا شيك بـ500000 دولار خذه و أخرج من حياتي.
    Tómalo y deja de mirarme así. La gente pensará que acabo de cortar contigo. Open Subtitles خذه وتمعن فيه الناس سوف تعتقد أنى قد تحطمت
    Llévatelo. Pasea con él y volved dentro de un par de horas. Open Subtitles فقط خذه لبعض الاماكن وتسكعا سوية وأعده بعد بضع ساعات
    Tómala entonces. No pueden combatir fuego y sajones. Open Subtitles خذه إذن لن يمكنهم من قتال النيران و السكسونيين
    Llévenlo a Ben Casey. Que gatee igual que gatea buscando tragos. Open Subtitles خذه إلى بن كايسي دعه يزحف كما كان يزحف ليحضر الشراب
    Así que Toma. Open Subtitles الذين تحتفظ بهم السيدات الأخريات لذا خذه
    El hijo del quesero ¡Llévalo a casa! Open Subtitles لا يمكن لفتاة الحانة أن تعطى الأوامر لاٍبن الصقر اٍبن صانع الجبن خذه اٍلى البيت ليلة سعيدة ايها الطبيب
    Llévalo a la fosa, luego tráelo aquí. Open Subtitles خذه إلى الحفره ثم عد به إلى هنا .. أعطونى فرصه لأنتهى من طعامى
    Fuimos a la escuela juntos. Llévalo con el manager. Open Subtitles . كنا معاً في مدرسة سانت لويس خذه لمكتب المدير أولاً
    Llévalo a una de las otras salas. Open Subtitles خذه لغرفة أخرى أمامنا عمل نؤديه
    Sí, Tómalo, John. Tómalo hasta que se acabe esta tontería. Open Subtitles خذه ياجون خذه ريثما أنتهى من تلك الحماقه.
    Tómalo todo, ...y diles que se metan el contrato por el culo. Open Subtitles خذه كله، و أخبرهم أن يقحموا عقدهم لمدى الحياة في مؤخرتهم
    Tómalo, amigo. Puedo conseguir más mañana. Open Subtitles خذه يا رجل بإمكاني أن أحصل على المزيد غداً
    Llévatelo de este lugar. Vuelve con él vivo o no vuelvas más. Open Subtitles خذه من هنا وعد معه حيًا أو لا تعد مُطلقًا
    ¡Perfecto! ¡Si es lo único que te importa, Tómala! ¡Tómala! Open Subtitles حسنا ، حسنا ، إذا كان هذا كل ما يهمك ، إذا خذه
    No quiere hablar. Llévenlo afuera y dispárenle. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث خذه للخارج و أطلق عليه النار
    Y el 95% de las veces, no hay ni moraleja ni victoria ni esperanza. Lo Toma o lo deja. Open Subtitles ليس هناك مغزي أو نصر أو بطانه فضيه خذه أو أتركه
    Llévelo a la sala de cifras y que nos lo envíen lo antes posible. Open Subtitles خذه إلى غرفة الترجمة وأطلب منهم إعادته . حالما يتم الأنتهاء منه
    Llévenselo, ya no me sirve, he terminado con él. Open Subtitles خذه ، انه لن ينفعنى بعد الان اقتله ، أو خذه ، لقد انتهيت منه
    No quiero tener nada que ver con esto. cógelo. Open Subtitles انا لا اريد ان يكون لى علاقه باى من هذا الان خذه , خذه
    Llévale al bosque y acaba con él. Open Subtitles حسناّّ ، خذه إلى الغابة وتخلص منه ماذا ؟
    No lo sé. llevarlo a un veterinario, supongo. Open Subtitles لا أعرف خذه إلى الطبيب البيطري على ما أعتقد
    - Alguacil, Lléveselo. ¡Sr. Juez, este es el procedimiento acostumbrado! Open Subtitles ـ خذه بعيداً ـ هذا الإجراء نموذجي للغاية
    Llevadlo a la celda más oscura. Disfrutará de una prisión eterna. Open Subtitles خذه إلى أظلم زنزانة لدينا سيستمتع بسجن أبدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more