"خذها إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Llévala a
        
    • Llévala al
        
    • llévela a
        
    • Llévenla a
        
    • Llévalo a
        
    • Llévela al
        
    • Llevadla al
        
    • Llévatela al
        
    Llévala a los laboratorios, a la cafetería, cualquier lugar. Sólo aléjala de sus padres. Open Subtitles خذها إلى المختبرات أو القهوة أو أي مكان أبعدها عن أبويها فحسب
    Muy bien, inglés. Aposta la ametralladora. Llévala a ese terreno elevado. Open Subtitles ممتاز أيها الإنجليزي أفرغ الأسلحة الثقيلة و خذها إلى المنطقة المرتفعة
    Llévala a casa de su mamá, maneja al sur y no regreses nunca. Open Subtitles خذها إلى بيت أمّها وتوجه جنوبا ولا تعد ابدا
    Oh, Llévala al baño portátil y sedúcela allí. Open Subtitles خذها إلى غرفة تغيير الملابس وقم بإغوائها كى تخلعها
    Llévala al estreno, pero eso es todo, lo siento. Open Subtitles , خذها إلى العرض الأول لكن هذا كل شئ , أنا آسف
    A menudo vemos este tipo de fiebre en niños así que ahora llévela a casa y mañana le enviaré a un pediatra. Open Subtitles نحن نرى هذا النوع من تشنّجات الحمّى لدى الأطفال في أغلب الأحيان خذها إلى البيت الآن وأنا سأحيلك إلى طبيب أطفال غداً
    Dios mío. Llévenla a la enfermería ahora. Open Subtitles يا إلهي خذها إلى المستشفى الآن
    Llévala a mi oficina. Atala y dale dos gramos. Open Subtitles خذها إلى مكتبي، قيّدها وأعطِها غرامين من الممنوعات
    Oye, no. Sólo Llévala a algún lugar de perfil bajo. Estarás bien. Open Subtitles عجيب، اسمع كلا، خذها إلى مكان محدود فحسب، ستكون على ما يرام
    Mira, sólo Llévala a la costa. Volverás hoy. Es lo único que te pido que hagas. Open Subtitles فقط خذها إلى الشاطئ ،سوف تعود فى ذلك اليوم ،هذا كل ما أسألك فعله.
    Entonces demuéstrale que lo sientes. Llévala a Blue Hill. Open Subtitles اذن أريها أنك أسف خذها إلى ريف التل الأزرق
    Muy bien, Llévala a mi despacho. Y quedaos allí, ¿de acuerdo? Los dos. Open Subtitles حسنٌ، خذها إلى مكتبي و أبقيا هناك ، حسنٌ؟
    Recógela en su hotel a las 8:00 A.M. Y Llévala a su asamblea en Harlan. Open Subtitles خذها من فندقها في الثامنة صباحاَ خذها إلى " هارلن " لذلك الاجتماع
    Llévala al banco. Yo me llevaré a Casanova al restaurante. Open Subtitles خذها إلى المصرف، سأخذ أنا العاشق هنا إلى المطعم.
    No, no, no, aún piensas como convicto. Llévala al hospital. Open Subtitles لا، لا، مازلت تفكر كمُجرم خذها إلى المستشفى
    Bien, Llévala al centro comercial, dale un helado. Open Subtitles حسنا، فقط خذها إلى السوق احصل لها على بعض الخدمات
    Llévala al hospital, ¿de acuerdo? Claro. Open Subtitles نعم، بلانكو خذها إلى المستشفى هلا فعلت.
    Si caigo, llévela a Ginebra. Hay dinero para Ud. Open Subtitles إذا سقطت، خذها إلى جنيف هناك مال لك فيها
    Llévenla a la celda hasta que el doctor esté listo. Open Subtitles خذها إلى الزنزانة حتى يكون الطبيب مستعداً
    No me importa un carajo como te sientas, Llévalo a la escuela. Open Subtitles أنا لا أعطي لعنة كيف تشعر، خذها إلى المدرسة.
    Llévela al mar, o a la montaña. Open Subtitles خذها إلى البحر... أو إلى الجبال
    Llevadla al desván y alejadla de ese pavo. Open Subtitles خذها إلى العلّية و أبعدها عن الديك الرومي
    - Maldita sea. ¡Frank, Llévatela al desierto! Open Subtitles فرانك، فرانك، خذها إلى الصحــراء خذها إلى الصحراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more