"خطاب رئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • discurso del Presidente
        
    • discurso del Primer
        
    • una declaración del Primer
        
    • una declaración del Presidente
        
    • formulada por el Presidente
        
    • discurso pronunciado por el Presidente de
        
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Madagascar. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة إلى خطاب رئيس جمهورية مدغشقر.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de los Estados Unidos de América. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Bolivariana de Venezuela. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Eslovenia. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سلوفينيا.
    Permítaseme citar el discurso del Primer Ministro Peres ante el Knesset —el Parlamento israelí— hace dos días: UN واسمحـــوا لــي بأن أقتبس فقرات من خطاب رئيس الوزراء السيد بيريز أمام الكنيست اﻹسرائيلي قبل يومين:
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Nauru. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Letonia. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية لاتفيا.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Suriname. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سورينام.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente del Gobierno Federal de Transición de la República Somalí. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización de Liberación de Palestina y Presidente de la Autoridad Palestina. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية.
    Construir juntos el futuro: discurso del Presidente de la República de Kazajstán, Nursultan Nazarbayev, al pueblo de Kazajstán UN بناء المستقبل معا: خطاب رئيس جمهورية كازاخستان، نورسلطان نزارباييف، إلى شعب كازاخستان
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Presidente de los Estados Unidos Mexicanos. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الولايات المكسيكية المتحدة.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Francesa. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Côte d ' Ivoire. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Islámica del Irán. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Ghana. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غانا.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República del Iraq. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية العراق
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Checa. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية.
    El discurso del Primer Ministro incluía seis cuestiones que se deben plantear a la comunidad internacional relativas a su compromiso con África. UN لقد تضمَّن خطاب رئيس الوزراء ستة أسئلة تُطرح على المجتمع الدولي في ما يتعلق بالوفاء بالتزاماته حيال أفريقيا.
    El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República Togolesa. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء جمهورية توغو.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de Papua Nueva Guinea. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República del Paraguay, Excmo. Sr. Juan Carlos Wasmosy. UN تستمع الجمعية اﻵن إلــى خطاب رئيس جمهوريــة باراغواي، فخامة السيد خوان كارلوس واسموسي.
    :: Doctrina: discurso pronunciado por el Presidente de la República el 21 de marzo de 2008 en que se precisaba la doctrina francesa de disuasión UN :: العقيدة: خطاب رئيس الجمهورية الذي وجهه في 21 آذار/مارس 2008 وحدد فيه العقيدة الفرنسية في مجال الردع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more