| A menos que quieras a alguien para mantenerlo ocupado, para de esa forma tú poder llevar a cabo tu plan. | Open Subtitles | إلا إنك ِ تريدينى أن أشغل شخصآ ما أريد أن أعرف لكى أكون قادره على تنفيذ خطتك |
| Con tu plan, lo primero que logras es despertar a los Skitters. | Open Subtitles | و الآن مع خطتك أول شيء تفعله هو إيقاظ القافزات |
| De acuerdo, ¿entonces tu plan era vigilar todos los bancos de esta área y qué? | Open Subtitles | حسنٌ، خطتك كانت أن تتعرف على كل البنوك في هذه المنطقة، ثم ماذا؟ |
| ¿Permitiría que les roben esta tierra para ver que su plan tenga éxito? | Open Subtitles | هل ستسمح بان تسرق هذه الارض منهم حتى ترى خطتك تنجح؟ |
| Odio mentir, pero no hay razón para preocupar a tu padre si eso te ayuda con tu plan para hacer las paces. | Open Subtitles | اكره ان اكذب ولكن ليس هناك اي سبب لجعل والدك يقلق اذا كان هذا يساعد في خطتك لتحقيق السلام |
| Entonces tu plan es hacer absolutamente nada para cubrir la espalda de tu prometida. | Open Subtitles | إذن خطتك ، هى ألـا تفعل أىّ شىء على الاطلاق، لدعم خطيبتك؟ |
| Eso estorba a tu plan maestro de inculparla de tu asesinato, ¿no? | Open Subtitles | وهذا يسير عكس خطتك الأصلية بتلفيق تهمة قتلك لها، لا؟ |
| Es sólo que cuando tu plan falló tuve que pensar en algo más. | Open Subtitles | انه عندما فشلت خطتك كان علي أن أفكر في شيء آخر. |
| Que quieres concentrarte en la campaña, que ese fue siempre tu plan. | Open Subtitles | أنك تريدين التركيز على الحملة وأن هذه خطتك من البداية |
| Mira, no te preocupes por eso. ¿Cuál es tu plan aquí, tío? | Open Subtitles | لا داعي للقلق بشأن ذلك، ما خطتك هنا يا رجل؟ |
| - No es parte del plan. - Bueno, no conozco tu plan. | Open Subtitles | انها ليست جزءا من خطتي حسنا، أنا لا أعرف خطتك |
| Y no recuerdo que mencionaras tu plan de viajar en el tiempo usando el portal. | Open Subtitles | وأنا لا أذكر انك ذكرت خطتك السفر عبر الزمن باستخدام المدخل |
| Preocúpate por tu plan. | Open Subtitles | سأكون راضياً بشكل جيد جداً فقط كافح من أجل خطتك |
| Dile que tenemos que seguir tu plan. | Open Subtitles | أخبره ان علينا تنفيذ خطتك الان |
| Hatch, el comité ha considerado tu plan. | Open Subtitles | هاتش اللجنة اخذت بعين الاعتبار خطتك |
| Es mejor que tu plan B, el cuál ni tienes. | Open Subtitles | لأنها أفضل بكثير من خطتك الثانية التى لا وجود لها |
| Lo que también significa que su plan para que entre en la casa y le dispare en su cama ya no es una operación viable. | Open Subtitles | مما يعني أيضا أن خطتك في جعلي أقتحم منزله و أطلق عليه النار في سريره ، ليست خطة قائمة بعد الآن |
| No me enloquece su plan. Además, tengo uno propio. | Open Subtitles | لست مولعًا بشأن خطتك ولدي خطتي الخاصة أيضًا |
| El problema de tus planes, Carlos, es que tú vienes con ellos. | Open Subtitles | المشكلة مع خطتك كارلوس انك اخترت ان تاتي معهم ؟ |
| Lo sea o no si el plan funcionaba, si ella hubiera sido el topo su gente la habría salvado. | Open Subtitles | حسنا.سواء كانت أو ليست, لو كانت نجحت خطتك, لو كانت ظهرت انها جاسوسه, كانت ستحمى من جانب اتباعها, |
| ¿Cómo planeas colocarlo en su taquilla? | Open Subtitles | ماهي خطتك للوصول لداخل خزانته? |
| Andy, cariño, no se gana un partido de ajedrez haciendo saber tu estrategia al contrincante | Open Subtitles | آندي، حبيبي لا يمكن أن تكسب مباراة شطرنج بالكشف عن خطتك يا حبيبي |
| Me parece, capitán, que vuestro plan podría fallar sin la presencia del auténtico rey. | Open Subtitles | يبدو لي أيها الكابتن أن خطتك سوف تفشل بدون وجود الملك الأصلي |
| Vamos. Controlé este lugar mientras tu te habías ido. Creo que merezco saber que estas planeando. | Open Subtitles | هيا لقد أدرت هذا المكان عندما رحلت أعتقد أني أستحق معرفة خطتك |
| Este proyecto tuyo se siente como una excusa para tener sexo. | Open Subtitles | إن خطتك هذه تشعرنى أنك تبحثين عن سبب لكى أضاجعك0 |
| Al final, por más pensado que esté un plan, siempre termina dependiendo de una mina o de la suerte. | Open Subtitles | في النهايه لا يهم ما مدى تنظيم خطتك انها دائما تعتمد اما على فتاة او الحظ |
| ¿Has planeado dónde vamos a comery dormir? | Open Subtitles | هل تعتقد ان خطتك قد تتضمن الغذاء ومكان للنوم |
| Pero a lo que me refiero, ¿cuál es tu jugada aquí, en serio? | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبة لي. لكن الذي أعنيه، _BAR_ ما هي خطتك هنا، حقا؟ |