"خيولنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestros caballos
        
    • los caballos
        
    • caballo
        
    nuestros caballos de carga salieron en estampida con la comida me caí y me lastimé el hombro. Open Subtitles سقظت خيولنا بكل امتعتها وسقطت انا وانكسر كتفي
    Y no se preocupen. No están cargadas. ¿Y nuestros caballos? Open Subtitles ولاتقلقوا , إنهم بدون ذخيرة ماذا عن خيولنا ؟
    Esa porquería no eran nuestros caballos. Nos los robó y los vendió. -¡Eso hizo! Open Subtitles تلك الفضلات لم تكن خيولنا لقدسرقها وباعها لأحدهم,هذا مافعله
    Nos detendremos aquí para que descansen los caballos. Open Subtitles سنوقف هنا لحظة أيها السادة لتلقط خيولنا أنفاسها
    Calculé la velocidad del tren y la de los caballos. Open Subtitles الآن,أنا حسبت سرعة القطار000 وسرعة خيولنا
    Montaba a caballo y sus hombres empezaron a dispararnos. Open Subtitles كنا فقط نمتطي خيولنا وبدأ الرجال يطلقون علينا النار
    Uno de nuestros caballos se había escapado... fue a beber y el cocodrilo se acercó, Bernie intervino... Open Subtitles خطأ؟ إحدى خيولنا هرب قبل سنتين ذهب إلى البحيرة ليشرب
    - Quieren nuestros caballos y armas. - No voy a darle a nadie mis caballos. Open Subtitles يريدون خيولنا وأسلحتنا أنا لا أعطي خيولي
    Que prepare nuestros caballos y deje marchar a los demás. Open Subtitles يجب عليه ان يترك بقية الخيول جانب خيولنا
    De acuerdo a la tradición... debemos vestir nuestros caballos con armadura de plata... antes de ir a la batalla final. Open Subtitles وفقا للتقاليد، يجب علينا ان نلبس خيولنا دروعاً من الفضه قبل الخوض في المعركة النهائية
    Si nuestros caballos mueren antes de que lleguemos allá o entramos en territorio hostil débiles o confusos por el cansancio, no rescataremos a nadie. Open Subtitles لو ماتت خيولنا قبل أن نصل هناك أو دخلنا لمنطقة معادية ،ضعفاء ومُشتتين من الإجهاد فلن ننقذ أي أحد
    Atacamos por la noche, con los cascos de nuestros caballos envueltos en estopa. Open Subtitles تحركنا تلك الليلة وحوافر خيولنا ملفوفة بالخيش
    Hablemos con el general acerca de su automóvil y nuestros caballos extras. Open Subtitles ...دعونا نتحدث إلى الجنرال عن سيارته... وعن خيولنا الفائضة
    Había algo en el establo descuartizando a nuestros caballos. Open Subtitles ...شيء ما كان يحدث في الاسطبل يُمزّق خيولنا إلى أشلاء
    Al menos, déjenos llevar nuestros caballos. Open Subtitles على الأقل دعنا نأخذ خيولنا
    Usan nuestros caballos y no los devuelven. Open Subtitles يستخدمون زى خيولنا ولا يرجعونها
    Dejamos los caballos junto al río. Open Subtitles تركنا خيولنا هناك عند النهر
    Paramos a tomar algo, Sr. Belden. Alguien habrá robado los caballos. Open Subtitles لقد توقفنا لأحتساء الجعة يا سيد"بيلدين"يبدو أن أحد سرق خيولنا لا أدري قد يكون سرق خيولهم أحداً ما بينما كتا بالداخل
    Trae los caballos y vuelve aquí. Open Subtitles أحضر خيولنا و تعال هنا
    Fingí haber caído en la trampa... y mandé mi caballo a su encuentro. Open Subtitles ... تظاهرتُ بأننـي قد أنخدعتُ و أرسلتُ خيولنا لملاقاته
    Y todas nuestras bellezas a caballo: Open Subtitles و كل خيولنا الجميله ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more