nuestros caballos de carga salieron en estampida con la comida me caí y me lastimé el hombro. | Open Subtitles | سقظت خيولنا بكل امتعتها وسقطت انا وانكسر كتفي |
Y no se preocupen. No están cargadas. ¿Y nuestros caballos? | Open Subtitles | ولاتقلقوا , إنهم بدون ذخيرة ماذا عن خيولنا ؟ |
Esa porquería no eran nuestros caballos. Nos los robó y los vendió. -¡Eso hizo! | Open Subtitles | تلك الفضلات لم تكن خيولنا لقدسرقها وباعها لأحدهم,هذا مافعله |
Nos detendremos aquí para que descansen los caballos. | Open Subtitles | سنوقف هنا لحظة أيها السادة لتلقط خيولنا أنفاسها |
Calculé la velocidad del tren y la de los caballos. | Open Subtitles | الآن,أنا حسبت سرعة القطار000 وسرعة خيولنا |
Montaba a caballo y sus hombres empezaron a dispararnos. | Open Subtitles | كنا فقط نمتطي خيولنا وبدأ الرجال يطلقون علينا النار |
Uno de nuestros caballos se había escapado... fue a beber y el cocodrilo se acercó, Bernie intervino... | Open Subtitles | خطأ؟ إحدى خيولنا هرب قبل سنتين ذهب إلى البحيرة ليشرب |
- Quieren nuestros caballos y armas. - No voy a darle a nadie mis caballos. | Open Subtitles | يريدون خيولنا وأسلحتنا أنا لا أعطي خيولي |
Que prepare nuestros caballos y deje marchar a los demás. | Open Subtitles | يجب عليه ان يترك بقية الخيول جانب خيولنا |
De acuerdo a la tradición... debemos vestir nuestros caballos con armadura de plata... antes de ir a la batalla final. | Open Subtitles | وفقا للتقاليد، يجب علينا ان نلبس خيولنا دروعاً من الفضه قبل الخوض في المعركة النهائية |
Si nuestros caballos mueren antes de que lleguemos allá o entramos en territorio hostil débiles o confusos por el cansancio, no rescataremos a nadie. | Open Subtitles | لو ماتت خيولنا قبل أن نصل هناك أو دخلنا لمنطقة معادية ،ضعفاء ومُشتتين من الإجهاد فلن ننقذ أي أحد |
Atacamos por la noche, con los cascos de nuestros caballos envueltos en estopa. | Open Subtitles | تحركنا تلك الليلة وحوافر خيولنا ملفوفة بالخيش |
Hablemos con el general acerca de su automóvil y nuestros caballos extras. | Open Subtitles | ...دعونا نتحدث إلى الجنرال عن سيارته... وعن خيولنا الفائضة |
Había algo en el establo descuartizando a nuestros caballos. | Open Subtitles | ...شيء ما كان يحدث في الاسطبل يُمزّق خيولنا إلى أشلاء |
Al menos, déjenos llevar nuestros caballos. | Open Subtitles | على الأقل دعنا نأخذ خيولنا |
Usan nuestros caballos y no los devuelven. | Open Subtitles | يستخدمون زى خيولنا ولا يرجعونها |
Dejamos los caballos junto al río. | Open Subtitles | تركنا خيولنا هناك عند النهر |
Paramos a tomar algo, Sr. Belden. Alguien habrá robado los caballos. | Open Subtitles | لقد توقفنا لأحتساء الجعة يا سيد"بيلدين"يبدو أن أحد سرق خيولنا لا أدري قد يكون سرق خيولهم أحداً ما بينما كتا بالداخل |
Trae los caballos y vuelve aquí. | Open Subtitles | أحضر خيولنا و تعال هنا |
Fingí haber caído en la trampa... y mandé mi caballo a su encuentro. | Open Subtitles | ... تظاهرتُ بأننـي قد أنخدعتُ و أرسلتُ خيولنا لملاقاته |
Y todas nuestras bellezas a caballo: | Open Subtitles | و كل خيولنا الجميله .. |