"درجة الدكتوراه" - Translation from Arabic to Spanish

    • doctorado
        
    • doctor
        
    • título de doctora
        
    • tesis doctoral
        
    • doctorados
        
    • un PhD
        
    • doctores
        
    • doctorales
        
    • doctoras
        
    • doctorarse
        
    Tiene un doctorado de la Facultad de Derecho de Harvard, donde también prestó servicios como investigador y profesor invitado. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراه من كلية الحقوق بجامعة هارفارد، حيث عمل أيضا كباحث وكأستاذ زائر.
    Tuve una época muy difícil en la escuela por mi trastorno por déficit de atención (TDA) y tengo un doctorado. TED كانت أيامي في المدرسة صعبة وأنا أعاني من اضطراب نقص الانتباه وقد حصلت الآن على درجة الدكتوراه
    Fue mi mentor durante todo el doctorado. El hombre es un genio. Open Subtitles اهتم بي ورعاني حتي نلت درجة الدكتوراه الرجل عبقري حقيقي
    Obtuvo el título de doctor en Derecho de la Universidad Externado de Colombia, Bogotá. UN حصل على درجة الدكتوراه في القانون من جامعة اكستنادو دي كولومبيا، بوغوتا.
    Recibió el título de doctora en economía de la Universidad de Oxford. UN وقد حصلت على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة أوكسفورد.
    Bajo la supervisión de Kiyohumi Yumoto, cinco estudiantes de Egipto, Filipinas, Malasia y el Sudán participan en el proyecto MAGDAS y preparan su tesis doctoral. UN ويشارك خمسة طلاب من السودان والفلبين وماليزيا ومصر، تحت إشراف كييوهومي يوموتو، في مشروع ماغداس ويحضرّون رسائلهم الجامعية لنيل درجة الدكتوراه.
    El Instituto Jurídico del Estado ofrece un programa de doctorado en derecho internacional. UN ويقدم المعهد القانوني للدولة برنامجا للحصول على درجة الدكتوراه في القانون الدولي.
    Durante 1997 participaron en el programa 18 becarios en calidad de candidatos para el doctorado (Ph.D.), provenientes de 14 países distintos. UN وفي أثناء عام ١٩٩٧ اشترك في البرنامج ١٨ زميلا من زملاء درجة الدكتوراه في الفلسفة من ١٤ بلدا مختلفا.
    El número de mujeres que continúan los estudios para obtener el doctorado es aún más reducido. UN بل أن أعدادا أقل من النساء يواصلن دراساتهن لنيل درجة الدكتوراه.
    Por ejemplo, en sólo siete años el número de mujeres que habían presentado tesis de doctorado había aumentado en un 202%. UN فمثلا، ازداد عدد النساء اللاتي قدمن رسائل للحصول على درجة الدكتوراه بنسبة ٢٠٢ في المائة على مدى ستة أعوام فقط.
    Alumna del doctorado en ciencias jurídicas (JSD) de la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia (actualmente). UN المؤهلات العلمية التحضير حاليا للحصول على درجة الدكتوراه في القانون من كلية الحقوق بكولومبيا
    Estudios de doctorado: Universidad Autónoma de Santo Domingo, República Dominicana. UN دراسات درجة الدكتوراه: جامعة سانتو دومينغو المستقلة، الجمهورية الدومينيكية.
    doctorado en derecho, Universidad de Szeged (Hungría), 1974 UN درجة الدكتوراه في الحقوق من جامعة زيغيد، هنغاريا، 1974
    Diploma en Derecho Internacional Público, Universidad de París II. Exámenes de doctorado de la Universidad. UN دبلوم في القانون الدولي العام من جامعة باريس. اجتياز اختبارات درجة الدكتوراه في الجامعة.
    También tiene un doctorado en relaciones internacionales. UN وهو حاصل أيضا على درجة الدكتوراه في العلاقات الدولية.
    Seis de ellas expiden títulos de hasta doctorado de primer ciclo. UN وتستطيع ستة من هذه المؤسسات أن تمنح درجات حتى درجة الدكتوراه من المستوى الأول.
    Recibió el título de doctor en economía de la Universidad de Harvard. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة هارفارد.
    Recibió el título de doctor en economía de la Universidad de Chicago. UN وهو حاصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة شيكاغو.
    Se doctoró en la misma Facultad en 1958, especializándose (doctor Habilitatus) en la disciplina de la teoría del estado y del derecho en 1962. UN وتحصﱠل على درجة الدكتوراه من نفس المدرسة في عام ٨٥٩١ بتخصص في نظرية الدولة والقانون عام ٢٦٩١.
    Recibió el título de doctora de la Escuela de Economía y Ciencias Políticas de Londres. UN وهي حاصلة على درجة الدكتوراه من معهد لندن للاقتصاد والعلوم السياسية.
    Su tesis doctoral trata sobre el derecho a la libre determinación en el derecho internacional y las mujeres aborígenes en Australia. UN وتتناول في أطروحتها لنيل درجة الدكتوراه حق تقرير المصير في القانون الدولي ونساء الشعوب الأصلية في أستراليا.
    Cabe señalar que hay un límite de edad para los doctorados en instrumentos específicos en las convocatorias para la presentación de solicitudes del Consejo. UN ومن الجدير بالإشارة أن هناك حدا لسن درجة الدكتوراه في صكوك محددة في دعوات المجلس لتقديم المقترحات.
    Louis, y ahora se está preparando también para su MA en el mismo campo, posiblemente hasta obtenga un PhD. Open Subtitles وهي أيضاً تُعد للحصول على درجة مساعد طبّي في نفس المادّة، ربّما حتى الحصول على درجة الدكتوراه.
    Cuadro 18. Porcentaje de mujeres que obtienen un doctorado en comparación con el número total de doctores en Bosnia y Herzegovina UN الجدول 18 - النسبة المئوية للحاصلات على درجة الدكتوراه بالنسبة للعدد الإجمالي لطلاب الدكتوراه سنوياً في البوسنة والهرسك
    Los porcentajes por género de tesis doctorales y de tesis de doctores acreditados varían en función del área de estudio. UN وتباينت الأطروحات المقدمة للحصول على درجة الدكتوراه ودرجة الأستاذية بحسب مجال الدراسة.
    Porcentaje de graduadas, que han obtenido el título de licenciadas o doctoras en los últimos cinco años, en instituciones de enseñanza superior Graduados M+H Porcentaje de graduadas UN النسبة المئوية للحاصلات على الدرجة الجامعية الأولى والحاصلات على درجة الماجستير والحاصلات على درجة الدكتوراه في السنوات الخمس الماضية بمؤسسات التعليم العالي في البوسنة والهرسك
    Primera nacional de Qatar en doctorarse en esta especialización. UN وكانت أول قطرية تحصل على درجة الدكتوراه في هذا التخصص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more