Fuera hay una mujer en extraña armadura, rasgando una Union Jack, quizá sea una futura heroína del Imperio. | Open Subtitles | وبالخارج رأينا امرأة تلبس درعاً غريباً ، وتمزق علم المملكة قد تكون بطلة مستقبلية للإمبراطورية |
Es como el equivalente socio-político de, digamos, una armadura poderosa a vuestro alrededor. | Open Subtitles | إنها معادلة للقوى الإجتماعية والسياسية لنقل, إنها كانت درعاً للقوة حولك. |
Está hecho de armadura, lentejuelas y joyas rotas, Y fui la primera persona en llevar una armadura al Parlamento. ya que Oliver Cromwell lo prohibió en el siglo XVII. | TED | إنه مصنوع من درع وترتر ومجوهرات مكسورة وقد كنت أول شخص يرتدي درعاً في البرلمان منذ أن منع اوليفر كرومويل ذلك في القرن السابع عشر |
Se espera que los demás jueces mantengan un alto grado de integridad e independencia de manera que la justicia vuelva a ser escudo y defensa de los ciudadanos. | UN | ومن المؤمل أن يواصل القضاة الذين بقوا في مناصبهم، الاحتفاظ بمستويات عالية من الاستقامة والاستقلال الأمر الذي سيجعل من العدالة درعاً ومدافعاً عن المواطنين. |
En 1993 se concedió al NCWC un escudo de armas como parte de las celebraciones por su centenario. | UN | وقد مُنح المجلس في عام 1993 درعاً تذكارياً كجزء من احتفالاته بمرور مائة سنة على إنشائه. |
Aumentando la presión del rifle de aire comprimido mejora su precisión y alcance, pero definitivamente matará cualquier cosa que no lleve blindaje. | Open Subtitles | حسناً, زيادة ضغط هواء البندقية يُحسّن الدقّة والمدى. لكنَّهُ بكل تأكيد يقتل أي شيء لا يرتدي درعاً. |
Nuestro objetivo lleva puesto un chaleco antibalas y mejoras cibernéticas. | Open Subtitles | هدفنا يرتدي درعاً واقياً للجسد ومُعزز بالأسلحة الآلية. |
Puede ser un arma. Un nuevo escudo o armadura. | Open Subtitles | قد تكون سلاحاً، وقد تكون حجاباً أو درعاً |
Usted debe llevar una armadura debajo de la chaqueta. | Open Subtitles | حتماً أنت ترتدي درعاً واقياً تحت هذه السترة. |
Entonces, con la fe como armadura seguiremos adelante. | Open Subtitles | إذاً فبالإيمان درعاً لنا، سوف نمضي قدماً. |
Me imaginé que era caballero porque usa armadura. | Open Subtitles | تعلمين, علمت بأنها فارسة'لأنها مانت ترتدي درعاً عليها |
He descubierto que la maldad lleva una gruesa armadura. | Open Subtitles | لاحظت أن الشر يرتدي درعاً غليظة جداً |
Si el completo y total caos fuese un relámpago, entonces estar atado a ti sería como pararse sobre una colina durante una tormenta eléctrica vistiendo una armadura de cobre mojada gritando: | Open Subtitles | إذا من المرجح أنه كان فوضى عارمة إذاً أن أكون مربوط إليك هو مثل الوقوف على قمّة تل في زوبعة رعدية مرتدياً درعاً نحاسيا مبلل واصيح قائلاً كلّ الآلهة حمقى |
¿No deberías usar armadura o algo así? | Open Subtitles | ألا يجب أن ترتدي درعاً أو شيئ كذلك ؟ |
Para que saliera, los policías hicieron uso de sus armas de fuego, utilizaron a su esposa como escudo humano y amenazaron con matar a su familia. | UN | لكنهم أطلقوا النار عليه لإجباره على مغادرة الغرفة بل استخدموا زوجته درعاً بشرياً وهددوا بقتل أسرته. |
Para que saliera, los policías hicieron uso de sus armas de fuego, utilizaron a su esposa como escudo humano y amenazaron con matar a su familia. | UN | لكنهم أطلقوا النار عليه لإجباره على مغادرة الغرفة بل استخدموا زوجته درعاً بشرياً وهددوا بقتل أسرته. |
Ese hijo de puta usó a una niña como escudo. | Open Subtitles | أتعرفين انه اتخذ من طفلة درعاً ضد الرصاص؟ |
Tranquila, Linda, es un memorando, no un escudo mágico | Open Subtitles | على هونكِ، ليندا إنها مُذكرة، وليست درعاً سحرية |
Vuelve a ponértela. Serás un gran escudo humano. | Open Subtitles | إرتديهامرةأخرى، ستكون درعاً بشرياً رائعاً |
Traspasó el blindaje de 18 pisos. | Open Subtitles | . طبقات 18 درعاً حُطمت |
Llevan chaleco antibalas, ¡Michael! | Open Subtitles | إنهم يرتدون درعاً واقياً للرصاص يا "مايك" |
No sólo estabas vestido un chaleco a prueba de balas, Sino que tomaste un arma en un lugar público. | Open Subtitles | ليس أنك كنت ترتدي درعاً فحسب، لكنك حملت سلاح ناري بحديقة عامة |