"دعا اللجنة الى" - Translation from Arabic to Spanish

    • invita a la Comisión a
        
    • invita a la Mesa a
        
    53. El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.33, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٥٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.33، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    6. El PRESIDENTE invita a la Comisión a adoptar una decisión en relación con los proyectos de resolución A/C.2/49/L.2, L.11 y L.16. UN ٦ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.2/49/L.2، وL.11 و L.16.
    12. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.36/Rev.1, titulado " Situación de los derechos humanos en Cuba " , y anuncia que éste no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١٢ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.36/Rev.1، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوبا " ، وقال إنه لن تترتب على المشروع أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    73. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.68/Rev.1, titulado " Situación de los derechos humanos en El Salvador " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/48/L.68/Rev.1، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور " ، وقال إن المشروع لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    23. El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar su examen del proyecto de decisión. UN ٢٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى استئناف نظرها في مشروع المقرر.
    1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar el examen del artículo 12 del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios. UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة الى استئناف مناقشتها للمادة ١٢ من مشروع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a que emprenda el examen detallado del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٨ - الرئيس: دعا اللجنة الى بدء النظر بشكل تفصيلي في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar las seis secciones del proyecto de presupuesto por programas una por una. UN ٢٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في اﻷبواب الستة من الميزانية البرنامجية المقترحة بابا بابا.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a elegir por votación secreta a un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN ٩ - الرئيس: دعا اللجنة الى أن تنتخب بالاقتراع السري عضوا واحدا من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a elegir por votación secreta al segundo miembro del Grupo Africano. UN ١٢ - الرئيس: دعا اللجنة الى أن تنتخب بالاقتراع السري العضو المتبقي من مجموعة الدول اﻷفريقية.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar su examen del proyecto de resolución A/C.5/50/L.8, elaborado por la delegación del Iraq y presentado en la 43ª sesión. UN ١٦ - الرئيس: دعا اللجنة الى استئناف النظر في مشروع القرار A/C.5/50/L.8 الذي قدمه وفد العراق في الجلسة ٤٣.
    33. El PRESIDENTE invita a la Comisión a votar sobre el conjunto del proyecto de resolución A/C.5/51/L.71, en su forma enmendada. UN ٣٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى التصويت على مشروع القرار A/C.5/51/L.71 ككل بصيغته المعدلة.
    1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que reanude su examen de la propuesta de exclusión de los créditos dimanantes de operaciones inmobiliarias. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة الى استئناف مناقشتها لاقتراح استبعاد المستحقات الناشئة من المعاملات العقارية.
    55. El PRESIDENTE invita a la Comisión a formular observaciones a la propuesta del representante de Egipto de trasladar el capítulo VII a continuación del capítulo I. UN 55- الرئيس: دعا اللجنة الى التعليق على اقتراح ممثل مصر بنقل الفصل السابع الى ما بعد الفصل الأول.
    67. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar la conveniencia de incluir una recopilación de las recomendaciones legislativas en la versión final de la Guía. UN 67- الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في استصواب تجميع التوصيات التشريعية في العرض النهائي للدليل.
    55. El Presidente invita a la Comisión a examinar el texto de la Primera Parte del proyecto de Guía Legislativa. UN 55- الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في نص الجزء الأول من مشروع الدليل التشريعي.
    70. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.46, titulado " Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٠ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.46، المعنون " سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    72. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.47, titulado " Decenio de la educación en la esfera de los derechos humanos " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٢ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.47، المعنون " عقد التثقيف في مجال حقوق الانسان " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    85. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.50, titulado " Derecho al desarrollo " y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٨٥ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.50، المعنون " الحــق في التنميــة " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    89. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.51/Rev.1, titulado " Agresión y violación de mujeres en la ex Yugoslavia " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٨٩ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.51/Rev.1، المعنون " اغتصاب النساء وامتهانهن في اقليم يوغوسلافيا السابقة " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE invita a la Mesa a examinar la solicitud presentada por el Secretario General para que se incluya en el programa un subtema titulado " Elecciones para llenar vacantes en los órganos principales: elección de un miembro de la Corte Internacional de Justicia " (A/50/237). UN ٧ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في الطلب المقدم من اﻷمين العام ﻹدراج بند فرعي إضافي بعنوان " انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية: انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية " )A/50/237(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more