¿No era tu mano la que secaba sus lágrimas? | Open Subtitles | أنا منحته الحب أكانت يدك هى التى تجفف دموعه ؟ |
Querría guardar sus lágrimas en el frasquito. | Open Subtitles | أرادتْ أَنْ تَجْمعَ دموعه في قنينتِها الصَغيرةِ. |
Y no puedes consolarlo desde aquí... pero puedes evitar sus lágrimas, sonriendo... con tus hoyuelos, oops aquí no... aquí. | Open Subtitles | ومن هنا انت لاتستطيعى منع دموعه ولكن يمكنك ايقافها بالابتسام والضحك بالنغزه.. |
Sólo toqué las lágrimas y sentí una chispa de electricidad... que me recorrió la espina dorsal. | Open Subtitles | انا فقط لمست دموعه وشعرت بصاعقه كهربائيه اعادت لي قوة عمودي الفقري |
Con cada pequeño problema, ella está ahí... para levantarlo y secarle las lágrimas en los tirantes de su delantal. | Open Subtitles | كل مشكلة صغيرة يواجهها, فتكون بجواره لتنهضه و تمسح دموعه على مريلة الطهو |
Pero este pañuelo lo use para limpiar sus lagrimas. | Open Subtitles | و لكن هذا هو المنديل الذي استعملته لمسح دموعه |
Y si llora en la taza, sus lágrimas se vuelven perlas. | Open Subtitles | وعرف أنه إذا بكى بالكوب تتحول دموعه إلى لألىء |
Este niño estaba de pie allí, tratando de ocultar sus lágrimas. | Open Subtitles | و ظل الطفل واقفاً هناك يحاول ان يخفى دموعه |
El mayor héroe de la hermana que sufre de poliomielitis en ambas manos seca sus lágrimas. | Open Subtitles | أخت البطل الكبرى التي تعاني من شلل الاطفال بكلتا يديها تمسح دموعه |
Tendré una fiesta esta noche, y no puedo tenerlo tirado sobre el sofá, limpiando sus lágrimas con fiambre. | Open Subtitles | وأنا سأقيم حفلة هذه الليلة ولا يمكنني تركه على الأريكة يمسح دموعه بقطع اللحم |
Así que para secar sus lágrimas y mantenerlo ocupado, me lo envías de vuelta. | Open Subtitles | لذا لتجفيف دموعه وإبقائه مشغولاً, تريدين إعادة رميه عليّ |
sus lágrimas rodaron por su mejilla. Él gritó, Pidiendo el recuerdo del sacrificio de su hija. | Open Subtitles | انهمرت دموعه من على وجنتيه وصرخ بقوة ، طالباً من الجميع تذكر تضحية ابنته |
Y sus lágrimas indican que se ha reformado. | Open Subtitles | علاوة على ذلك دموعه تشير بأنه قد ندم. |
No teme compartir sus temores sus desilusiones sus lágrimas. | Open Subtitles | "رجل لا يخشى التعبير عن مخاوفه " "التعبير عن احباطه واظهار دموعه " |
Y a través de sus lágrimas, levanto su mirada y me dijo, | Open Subtitles | وفيما كانت تنهمر دموعه نظر إليّ وقال |
Y otra vez por toda la calle hasta que desaparecieron sus lágrimas. | Open Subtitles | على طول الطريق حتى أنتهت دموعه |
Para que sus lágrimas se convirtieran en perlas. | Open Subtitles | لأن كل دمعة من دموعه تصير لؤلؤة |
El gran espíritu estaba tan conmovido por sus lágrimas | Open Subtitles | وروحه العظيمة انبثـقـت من دموعه |
Visiblemente emocionado, se levanta el visor y se enjuga las lágrimas. | Open Subtitles | تحرك ببطيء، ورفع مقدم الخوذة ومسح دموعه. |
Destacó que el pasajero estaba para entonces sumamente perturbado y llegó en un momento a las lágrimas. | UN | وأكد على أن الراكب أصبح وقتها مكتئبا غاية الاكتئاب وانتهى به اﻷمر الى أن انهمرت دموعه . |
En el funeral del padre, el hijo descubrió con gran sorpresa que las lágrimas manaban de sus ojos a raudales. | Open Subtitles | في جنازة الأب، كثيرا مفاجأة ابنه... ... وقال انه لا يمكن السيطرة على دموعه. |
Seca sus lagrimas y lo folla en los baños ¡Está bien, voy! | Open Subtitles | " يجفف دموعه ويضاجعها في المراحيض " " ايييييه! " حسناً , انا قادمه! |