"دوارتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Duarte
        
    • aquí
        
    Discurso del Excmo. Sr. Nicanor Duarte Frutos, Presidente de la República del Paraguay UN خطاب يدلي به فخامة السيد نيكانور دوارتي فروتوس، رئيس جمهورية باراغواي
    Felicitamos al Embajador Sergio Duarte por su nombramiento como Alto Representante del Secretario General para Asuntos de Desarme. UN ونهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه لمنصب الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح.
    Del mismo modo, quisiéramos felicitar al Embajador Sergio Duarte por su reciente nombramiento como Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN ونود بالمثل أن نهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه مؤخرا في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Como señaló elocuentemente el Embajador Duarte, toda la humanidad sigue viviendo en situación de inseguridad bajo la amenaza de las armas nucleares. UN وكما ذكر السفير دوارتي ببلاغه، ما زال الجنس البشري بأسره يعيش جوا ينعدم فيه الأمن تحت تهديد الأسلحة النووية.
    También felicitamos sinceramente al Embajador Sergio Duarte por su reciente nombramiento como Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN ونقدم تهانئنا الصادقة أيضا للسفير سيرجيو دوارتي على تعيينه مؤخرا الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    El Sr. Duarte ha mencionado que estamos a escasos pasos de un avance decisivo. UN فلقد ذكر السيد دوارتي أننا على بعد خطوة واحدة لتحقيق إنجاز هام.
    Asimismo, deseo expresar el agradecimiento de la delegación de Rusia al Embajador Sergio Duarte. UN كما أود أن أعرب عن تقدير وشكر الوفد الروسي للسفير سيرجيو دوارتي.
    Quisiera encomiar al Sr. Sergio Duarte por su declaración, que fue muy pertinente. UN وأود أن أثني على السيد سيرجيو دوارتي على بيانه الهام للغاية.
    Gran Cruz de la Orden de Duarte, Sánchez y Mella, de la República Dominicana UN الصليب اﻷكبر لوسام دوارتي وسانتشيز وميلا من الجمهورية الدومينيكية
    Sra. Alicia Elena Perezi, Duarte y Norona UN السيدة أليثيا إلينا بيريزي دوارتي إي نورونا المغرب
    Unas 50 familias residentes en las inmediaciones del Puente Duarte han sido reinstalados en nuevos conjuntos de viviendas. UN وقد أعيد إسكان ٠٥ عائلة كانت تقيم بالقرب من جسر دوارتي في مساكن تقع ضمن مشروعات اﻹسكان.
    Discurso del Sr. Nicanor Duarte Frutos, Presidente de la República del Paraguay UN خطاب السيد نيكانور دوارتي فروتوس، رئيس جمهورية باراغواي
    El Sr. Nicanor Duarte Frutos, Presidente de la República del Paraguay, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد نيكانور دوارتي فروتوس، رئيس جمهورية باراغواي، إلى قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Nicanor Duarte Frutos, Presidente de la República del Paraguay, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد نيكانور دوارتي فروتوس، رئيس جمهورية باراغواي ، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Nicanor Duarte Frutos, Presidente de la República del Paraguay, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN أدلى فخامة السيد نيكانور دوارتي فروتوس، رئيس جمهورية باراغواي، بخطاب في الجمعية العامة.
    Discurso del Sr. Nicanor Duarte Frutos, Presidente de la República del Paraguay UN خطاب السيد نيكانور دوارتي فروتوس، رئيس جمهورية باراغواي
    El Sr. Nicanor Duarte Frutos, Presidente de la República del Paraguay, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد نيكانور دوارتي فروتوس، رئيس جمهورية باراغواي إلى قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Nicanor Duarte Frutos, Presidente de la República del Paraguay, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد نيكانور دوارتي فروتوس، رئيس جمهورية باراغواي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    El Japón está muy agradecido al Embajador Duarte por sus incansables esfuerzos en la preparación de la Conferencia de examen. UN وتقدر اليابان كثيرا الجهود الدؤوبة التي يبذلها السفير دوارتي في التحضير للمؤتمر الاستعراضي.
    6. Discurso del Excmo. Sr. Nicanor Duarte Frutos, Presidente de la República del Paraguay UN 6 - كلمة يلقيها فخامة السيد نيكانور دوارتي فروتوس، رئيس جمهورية باراغواي
    Como el Alto Representante Duarte dijo ayer aquí: UN وكما قال الممثل السامي دوارتي هنا بالأمس،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more