"دورات اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • los períodos de sesiones de la Comisión
        
    • los períodos de sesiones del Comité
        
    • sus períodos de sesiones
        
    • las sesiones del Comité
        
    • reuniones del CRIC
        
    • reuniones del Comité
        
    • período de sesiones del Comité
        
    • las sesiones de la Comisión
        
    • de los períodos de sesiones de la
        
    • período de sesiones de la Comisión
        
    16. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones de la Comisión. UN ٦١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات اللجنة وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    11. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones de la Comisión. UN ١١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات اللجنة وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    13. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones de la Comisión. UN ٣١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات اللجنة وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    Asistieron también a todos los períodos de sesiones del Comité Asesor representantes de la OSSI y del Departamento de Gestión. UN وقد حضر أيضا ممثلون عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة الشؤون الإدارية كل دورة من دورات اللجنة.
    los períodos de sesiones del Comité se celebrarán normalmente en la Sede de las Naciones Unidas. UN تنعقد دورات اللجنة عادة في مقر اﻷمم المتحدة.
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro años en los que se elabora el presupuesto. UN ومن المفترض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة اسابيع في سنة الخطة وأربعة اسابيع في سنة الميزانية.
    El crecimiento negativo guarda relación con la menor duración de los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria. UN ويتصل النمو السلبي بتقصير مدة دورات اللجنة التحضيرية.
    El crecimiento negativo guarda relación con la menor duración de los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria. UN ويتصل النمو السلبي بتقصير مدة دورات اللجنة التحضيرية.
    Frecuencia de los períodos de sesiones de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental y del Comité técnico UN مدى تواتر دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واللجنة الفنية
    Es menester que los miembros de la Junta participen más directamente en su calidad de expertos en los períodos de sesiones de la Comisión. UN فينبغي ﻷعضاء المجلس، بوصفهم خبراء، أن يشتركوا في دورات اللجنة بشكل مباشر جدا.
    Sobre la base de la experiencia presupuestaria con los servicios prestados en los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria en Kingston, puede hacerse la siguiente estimación: UN وبناء على التجربة الميزنية لخدمة دورات اللجنة التحضيرية في كينغستون، تم وضع التقدير التالي:
    Sobre la base de la experiencia presupuestaria en materia de prestación de servicios a los períodos de sesiones de la Comisión Preparatoria, se hace la estimación siguiente: UN وبناء على التجربة الميزنية لخدمة دورات اللجنة التحضيرية، تقدر هذه التكلفة بما يلي:
    En lo posible, las decisiones que se adopten durante los períodos de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia deben adoptarse sobre la base del consenso. UN وينبغي أن يكون صنع القرار خلال دورات اللجنة التحضيرية باتفاق اﻵراء، كلما كان ذلك ممكنا.
    C. Frecuencia de los períodos de sesiones del Comité Técnico de la Comisión Económica y Social para Asia UN تواتر دورات اللجنة الفنية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Se ha supuesto que los períodos de sesiones del Comité seguirán durando seis semanas en los años en que se prepara el plan y cuatro años en los que se elabora el presupuesto. UN ومن المفترض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستظل ستة اسابيع في سنة الخطة وأربعة اسابيع في سنة الميزانية.
    Otros órganos del sistema de las Naciones Unidas y organizaciones intergubernamentales también han estado representados en los períodos de sesiones del Comité. UN واشترك في دورات اللجنة أيضا ممثلون عن هيئات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية.
    Sin embargo, debe mencionarse que este éxito se logró en negociaciones difíciles, desde los períodos de sesiones del Comité Preparatorio hasta la Conferencia final. UN ويجب أن نذكر مع ذلك أن هذا النجاح قد تحقق عن طريق مفاوضات شاقة، من دورات اللجنة التحضيرية وحتى المؤتمر اﻷخير.
    No se incluye a los consultores ni al personal supernumerario contratado para ayudar a la Secretaría durante los períodos de sesiones del Comité. UN وهي لا تشمل الخبراء الاستشاريين أو الموظفين المؤقتين المستأجرين لمساعدة اﻷمانة أثناء دورات اللجنة.
    A este respecto, el actual reglamento del Comité no prevé la participación de organizaciones no gubernamentales en sus períodos de sesiones. UN وفي هذا الصدد فإن النظام الداخلي الحالي للجنة لا ينص على مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة.
    Participación en las sesiones del Comité Intergubernamental UN المشاركة في دورات اللجنة الحكومية الدولية
    Por tanto, la puesta en marcha de las RPT podría hacer más eficaces las reuniones del CRIC. UN وبالتالي، فإن إنجاز تلك الشبكات قد يجعل دورات اللجنة أكثر فعالية.
    El ciclo anual de reuniones del Comité Ejecutivo consta de un período de sesiones plenario anual y varias reuniones del Comité Permanente entre períodos de sesiones. UN وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة وعدد من الاجتماعات التي تتخلل دورات اللجنة الدائمة.
    Varias delegaciones indicaron que podría mejorarse la eficacia de la labor del Comité limitando el número de solicitudes que podrían volverse a examinar en un determinado período de sesiones del Comité. UN وأشار عدد من الوفود إلى أن تحديد عدد الطلبات التي سيعاد النظر فيها في دورة معينة من دورات اللجنة قد تحسن فعالية عملها.
    Esas demoras entorpecen la preparación de los miembros de la Comisión para las sesiones de la Comisión y los grupos de trabajo. UN وقال إن هذه التأخيرات قد جعلت أعضاء اللجنة يواجهون صعوبة في إعداد دورات اللجنة وأفرقتها العاملة.
    Es preciso alentar una amplia participación en el proceso preparatorio de cada período de sesiones de la Comisión. UN ويتحتم التشجيع على الاشتراك على نطاق واسع في العملية التحضيرية لكل دورة من دورات اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more